Knižní trh USA: loni vyšly jen tři stovky překladů
Dlouhodobě znepokojivé jsou počty vydaných překladů na americkém trhu. Jen cca 3 % v USA vydávaných knih je přeloženo z jiných jazyků, u literárních překladů …
Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
Dlouhodobě znepokojivé jsou počty vydaných překladů na americkém trhu. Jen cca 3 % v USA vydávaných knih je přeloženo z jiných jazyků, u literárních překladů …
Čínské knižní nakladatelství nemohlo sehnat původní německou verzi Sněhurky, pro potřeby vydání dětské knížky si ji proto nechalo přeložit z japonského překladu. Chybou na kráse …
Latina je dalším podporovaným jazykem online překladové služby Google Translate. Přestože je jazyk starých Římanů mrtvý, existuje rozsáhlá stará literatura v latině, pro kterou může …
Posmrtně vydaná díla trilogie Milénium švédského autora Stiega Larssona (1954–2004), která se stala bestsellerem na celém světě, byla vydána ve 44 zemích. Jak byly přeloženy …
V souvislosti s finanční krizí řeckého státu stoupla v posledních měsících na světovém překladatelském trhu poptávka po překladech v jazykových kombinacích řečtiny zejména s nejrozšířenějšími …
I když se rakouské obchodní právo podobá německému, používané zkratky právních forem se částečně liší. Při nedávném překladu jsem také narazil na některé zkratky právních …
Úctyhodnou paletu právních forem společností a institucí nabízí německé právo. Při oficiálním používání názvu v obchodním kontaktu je předepsáno u něj uvádět označení právní formy nebo …
V posledních deseti letech porostly ceny za překlady průměrně o 3,5 %, zatímco jiné branže zaznamenaly průměrný růst cen o 20 %. Zdroj: Novinky: Praha …
Nový překlad Bible v nizozemštině (Nieuwe Bijbelvertaling) z roku 2004 se stal včerejším rozhodnutím synodu Protestantské církve v Nizozemsku (PKN) schváleným překladem pro použití při …
O povolání titulkáře v divadle se toho příliš neví. Je to člověk, který bedlivě sleduje divadelní představení, aby mohl v pravý okamžik zobrazit překlad dialogu, …