Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
Překladatelství

Ceny překladů dlouhodobě stagnují

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V posledních deseti letech porostly ceny za překlady průměrně o 3,5 %, zatímco jiné branže zaznamenaly průměrný růst cen o 20 %.

Zdroj: Novinky: Praha přivítá největší světovou konferenci překladatelských agentur
Klíčová slovacenapřekladvývoj ceny

Navigace pro příspěvek

Předchozí článek Předchozí článek:
Terminologie techniky kompostování
Další článek Další článek:
Nové jazyky v Google Translate: arménština, ázerbájdžánština, baskičtina, gruzínština, urdština

Radim Sochorek

Přehled všech příspěvků autora Radim Sochorek →

Mohlo by vás také zajímat

Poselství Billa Gatese s německými titulky

Dobrovolníci překládají přednášky do více než 40 jazyků

17.05.200930.01.2018

Trh s překlady díky globalizaci roste

29.11.200707.02.2018
Americké knihkupectví

Knižní trh USA: loni vyšly jen tři stovky překladů

11.01.201115.12.2020

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Pchin-jin a jeho tvůrcePchin-jin a jeho tvůrce
  • Cizí jazyky na českých školách
  • První celostátní noviny vychází v zulštiněPrvní celostátní noviny vychází v zulštině
  • Rozšířené funkce online slovníků na Klikni.czRozšířené funkce online slovníků na Klikni.cz
  • Směrové cedule v pohraničí: německá A6Směrové cedule v pohraničí: německá A6
  • Ruština se vrací do českých školRuština se vrací do českých škol
  • Slovensko-český a česko-slovenský slovník onlineSlovensko-český a česko-slovenský slovník online
  • Klíčové schopnosti dobrého tlumočníka
  • Röstigraben – švýcarská jazyková hraniceRöstigraben – švýcarská jazyková hranice
  • Jak efektivně spolupracovat s tlumočníky
  • Cebuánština – nový jazyk Google TranslateCebuánština – nový jazyk Google Translate
  • Německá slova v cizích jazycích

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.