Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: německý jazyk

Slovo roku 2013 v Německu: VelKo
Svět jazyků

Slovo roku 2013 v Německu: VelKo

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Velká koalice, pravděpodobný předvánoční dárek občanům Německa tři měsíce po volbách do Spolkového sněmu, zvítězila v soutěži o německé slovo letošního roku, a to v …

Slovo roku 2013 v Německu: VelKo Pokračování
Rakouské slovo roku 2013: stydění se za Franka
Svět jazyků

Rakouské slovo roku 2013: stydění se za Franka

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Porota na Výzkumném pracovišti pro rakouskou němčinu zvolila rakouským slovem roku 2013 výraz ‚Frankschämen‘. Jedná se o odvozeninu ze slovesa fremdschämen, tedy stydět se za …

Rakouské slovo roku 2013: stydění se za Franka Pokračování
Slovo roku 2013 ve Švýcarsku: porucha stavědla
Svět jazyků

Slovo roku 2013 ve Švýcarsku: porucha stavědla

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Pětičlenná porota zvolila ze stovek návrhů švýcarské slovo letošního roku: Stellwerkstörung (porucha stavědla). Pojem z železniční terminologie byl vybrán kvůli řadě technických poruch Švýcarských drah …

Slovo roku 2013 ve Švýcarsku: porucha stavědla Pokračování
Nejužitečnější cizí jazyky pro Brity
Svět jazyků

Nejužitečnější cizí jazyky pro Brity

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Podle studie British Council pod názvem „Jazyky pro budoucnost“ vydané v těchto dnech se dostaly do první pětky žebříčku nejdůležitějších jazyků pro britské děti 2 …

Nejužitečnější cizí jazyky pro Brity Pokračování
Francouzský vliv v Berlíně
Reálie

Francouzský vliv v Berlíně

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Stovky tisíc hugenotů, pronásledovaných francouzských protestantů kalvínského vyznání, našlo od začátku protireformace, zejména ale po odvolání královského tolerančního patentu v roce 1685, útočiště mimo Francii. …

Francouzský vliv v Berlíně Pokračování
100% znalost německého pravopisu
:-) / Svět jazyků

100% znalost německého pravopisu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

12 otázek, 12 odpovědí, 100% úspěšnost, bez použití pomůcek – tak dopadl test znalostí německého pravopisu v německém deníku Weser Kurier, který byl sestaven podle …

100% znalost německého pravopisu Pokračování
Užitečná dvojjazyčnost v Tunisku
Svět jazyků

Užitečná dvojjazyčnost v Tunisku

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Jediným úředním jazykem severoafrického Tuniska s 9,9 mil. obyvateli je arabština. Mateřským a hovorovým jazykem převážné části obyvatel je přitom tuniská arabština (تونسي), která se …

Užitečná dvojjazyčnost v Tunisku Pokračování
Ohlédnutí za Měsícem autorského čtení s německy hovořícími autory
Média

Ohlédnutí za Měsícem autorského čtení s německy hovořícími autory

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V Ostravě se ve dnech 3. července až 2. srpna 2013 konal počtvrté Měsíc autorského čtení. Letošní celkově 14. ročník byl zaměřen na spisovatele z německy …

Ohlédnutí za Měsícem autorského čtení s německy hovořícími autory Pokračování
Nejužitečnější jazyky v cestovním ruchu
Svět jazyků

Nejužitečnější jazyky v cestovním ruchu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Žebříčku nejčastějších jazyků zahraničních turistů v České republice dominuje němčina s velkým náskokem před angličtinou a ruštinou. Loni přenocovalo v hromadných ubytovacích zařízeních v ČR …

Nejužitečnější jazyky v cestovním ruchu Pokračování
Sousední země Německa
Reálie

Sousední země Německa

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Současné Německo představuje svou polohou křižovatku Východní a Západní Evropy, jejich kultur a jazyků. Jen Ruská federace má v Evropě více sousedů. Sousední země Německa …

Sousední země Německa Pokračování

Navigace pro příspěvky

Starší příspěvky

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Irština požadována jako oficiální jazyk v Severním IrskuIrština požadována jako oficiální jazyk v Severním Irsku
  • Goethe o překladatelíchGoethe o překladatelích
  • Habseligkeiten nejoblíbenější německé slovo
  • Strojový překlad zažívá renesanci II.
  • Jazykové funkce v Office 2007: kontrola gramatikyJazykové funkce v Office 2007: kontrola gramatiky
  • Laoština – nový jazyk Google TranslateLaoština – nový jazyk Google Translate
  • Khmerština je dalším jazykem Google TranslateKhmerština je dalším jazykem Google Translate
  • Nejstarší německá slova jsou vyrytá do pergamenůNejstarší německá slova jsou vyrytá do pergamenů
  • Rakousko: Pro justici pracují laičtí tlumočníciRakousko: Pro justici pracují laičtí tlumočníci
  • Rakouské slovo roku 2007: spolkový trojský kůňRakouské slovo roku 2007: spolkový trojský kůň
  • Srdce tak bílé: román o tlumočníkoviSrdce tak bílé: román o tlumočníkovi
  • Podpora lucemburštiny ve velkovévodstvíPodpora lucemburštiny ve velkovévodství

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.
Spravovat Souhlas s cookies
Používám cookies k optimalizaci svých webových stránek a služeb.
Funkční cookies Vždy aktivní
Technické uložení nebo přístup je nezbytně nutný pro legitimní účel umožnění použití konkrétní služby, kterou si odběratel nebo uživatel výslovně vyžádal, nebo pouze za účelem provedení přenosu sdělení prostřednictvím sítě elektronických komunikací.
Předvolby
Technické uložení nebo přístup je nezbytný pro legitimní účel ukládání preferencí, které nejsou požadovány odběratelem nebo uživatelem.
Statistická cookies
Technické uložení nebo přístup, který se používá výhradně pro statistické účely. Technické uložení nebo přístup, který se používá výhradně pro anonymní statistické účely. Bez předvolání, dobrovolného plnění ze strany vašeho Poskytovatele internetových služeb nebo dalších záznamů od třetí strany nelze informace, uložené nebo získané pouze pro tento účel, obvykle použít k vaší identifikaci.
Marketingová cookies
Technické uložení nebo přístup je nutný k vytvoření uživatelských profilů za účelem zasílání reklamy nebo sledování uživatele na webových stránkách nebo několika webových stránkách pro podobné marketingové účely.
Spravovat možnosti Spravovat služby Spravovat dodavatele Přečtěte si více o těchto účelech
Předvolby
{title} {title} {title}