Dlouhodobě znepokojivé jsou počty vydaných překladů na americkém trhu. Jen cca 3 % v USA vydávaných knih je přeloženo z jiných jazyků, u literárních překladů je toto procento ještě nižší a činí dokonce jen 0,7 %.
V loňském roce v USA vyšlo 317 literárních novinek, které byly přeloženy z 39 jazyků.
K nejpřekládanějším patřila:
– francouzština (59 titulů),
– španělština (48 titulů),
– němčina (35 titulů),
– japonština (15 titulů).
Trend je jak se zdá dlouhodobě klesající, porovnáme-li počty vydaných literárních překladů v jednotlivých letech:
2008 (362), 2009 (358) a 2010 (317).
Důvod není jasný, může ale souviset s klesajícími dotacemi pro vydávání nových překladů.