Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: slovo

Rakouské slovo roku 2009: audimaxismus
Svět jazyků

Rakouské slovo roku 2009: audimaxismus

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Porota rozhodla o letošních rakouských slovech roku. Vítězem se stalo slovo Audimaxismus, vztahující se na současné studentské protestní hnutí, jehož první akcí bylo obsazení největšího …

Rakouské slovo roku 2009: audimaxismus Pokračování
Švýcarské slovo roku 2009: zákaz minaretů
Svět jazyků

Švýcarské slovo roku 2009: zákaz minaretů

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Porota složená ze zástupců médií volila slovo roku 2009 v německy hovořící části Švýcarska. Velký rozruch vyvolal na celém světě před pár týdny výsledek referenda, …

Švýcarské slovo roku 2009: zákaz minaretů Pokračování
Americká slova roku 2009
Svět jazyků

Americká slova roku 2009

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Poslední týdny roku jsou tradičně obdobím vyhlašování nejrůznějších ‚slov roku‘. Nejinak je tomu letos. V USA se organizace těchto soutěží ujímají slovníková nakladatelství. Unfriend ve …

Americká slova roku 2009 Pokračování
Negativní slovo roku 2008 v Německu: nouzí trpící banky
Svět jazyků

Negativní slovo roku 2008 v Německu: nouzí trpící banky

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Jako již v různých podobných soutěžích hrála při letošní volbě negativního slova za minulý rok v Německu hlavní roli současná finanční krize. Porota složená z …

Negativní slovo roku 2008 v Německu: nouzí trpící banky Pokračování
Slovo roku 2008 ve Švýcarsku: záchranný balíček
Svět jazyků

Slovo roku 2008 ve Švýcarsku: záchranný balíček

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Finanční krize se odrazila už i ve volbě slov roku 2008 v německém Švýcarsku. ‚Záchranný balíček‘ byl zvolen porotou z 2 300 zaslaných návrhů. Slovo roku: …

Slovo roku 2008 ve Švýcarsku: záchranný balíček Pokračování
Rakouské slovo roku 2008: člověk říkající ano životu
Svět jazyků

Rakouské slovo roku 2008: člověk říkající ano životu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Také Rakousko si volí tradičně v prosinci slova končícího roku. Rakouská slova roku 2008 Slovo roku: 1. Lebensmensch (člověk říkající ano životu) 2. Krocha 3. …

Rakouské slovo roku 2008: člověk říkající ano životu Pokračování
Slovo roku 2008 v Německu: finanční krize
Svět jazyků

Slovo roku 2008 v Německu: finanční krize

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Finanční krize je všudypřítomná. Nyní již i mezi slovy roku, v USA se stal s ní související ‚záchranný balíček‘ vítězem slov roku 2008, v Německu …

Slovo roku 2008 v Německu: finanční krize Pokračování
Americká slova roku 2008
Svět jazyků

Americká slova roku 2008

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Sezóna jazykových bilancí za rokem chýlícím se ke konci je zde. Která slova hrála v tomto roce důležitou roli? Američané již svá slova roku znají. …

Americká slova roku 2008 Pokračování
Slovníky

Nová slova ve slovníku Merriam-Webster

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Do nového vydání amerického slovníku ‚Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary‘ se dostalo okolo 100 nových slov. Co je kritériem pro jejich přijetí? Slovníkové nakladatelství Merriam-Webster se sídlem …

Nová slova ve slovníku Merriam-Webster Pokračování
I dolní němčina má své slovo roku: Oeschen
Svět jazyků

I dolní němčina má své slovo roku: Oeschen

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Na Reuterových slavnostech v severoněmeckém Stavenhagenu zvolila porota mezi 70 návrhy slovo roku v dolní němčině (plattdeutsch). Dolnoněmecké slovo roku: – Oeschen (sasanka) Nejlepší aktuální …

I dolní němčina má své slovo roku: Oeschen Pokračování

Navigace pro příspěvky

Starší příspěvky
Novější příspěvky

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Vedoucím redakce Bavorského slovníku je AngličanVedoucím redakce Bavorského slovníku je Angličan
  • Domorodé jazyky v Jižní Albertě bojují o přežitíDomorodé jazyky v Jižní Albertě bojují o přežití
  • Neutrální Moresnet – první esperantský stát na světěNeutrální Moresnet – první esperantský stát na světě
  • Evropský parlament zkrátí rozpočet na překladyEvropský parlament zkrátí rozpočet na překlady
  • Znalosti cizích jazyků v České republice
  • Dokument o tlumočníkovi Norimberského procesuDokument o tlumočníkovi Norimberského procesu
  • Příklad jazykové kreativity: píseň složená ze zkratekPříklad jazykové kreativity: píseň složená ze zkratek
  • Vyhledávač obrázků v 300 jazycíchVyhledávač obrázků v 300 jazycích
  • Nejednotný pravopis v Německu: 2 země zavedou nový pravopis později
  • Indická rupie má vlastní symbolIndická rupie má vlastní symbol
  • Molto má snížit náklady EU na překlady
  • Japonci vyvíjejí překladové brýleJaponci vyvíjejí překladové brýle

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.