České elektronické slovníky v přehledu

Český časopis Computer uveřejnil v posledním vydání přehled elektronických slovníků na českém trhu. Co do rozsahu, vybavení i ceny jsou mezi slovníky značné rozdíly.

Následuje velmi stručné shrnutí vybraných recenzovaných vlastností anglických slovníků včetně odkazů na stránky výrobců, kde najdete nejen bližší podrobnosti o produktu, ale v řadě případů i jeho online verzi nebo demoverzi slovníku ke stažení:

Lingea Lexikon velký slovník
– 115 000 hesel
– namluvená výslovnost
– podokno kontextu použití
– gramatická část
– 1890 Kč
– další jazyky: de, es, fr, pl, ru
www.lingea.cz
WinGed
– přes 350 000 hesel jedním směrem
– zastaralé rozhraní
– v ceně slovník pro angličtinu i němčinu
– 2.495 Kč
– další jazyky: de, es, fr, it, pl, ro, ru
www.rewin.cz 

Millennium Professional
– 2 mil. hesel
– sada odborných slovníků
– přehrávač výslovnosti
– 7.800 Kč
– další jazyky: de, es, fr, ru
www.pc-slovniky.cz

PC Translator
– přes 850 000 hesel
– slovník s automatickým překladačem
– integrace do jiných aplikací
– 3.750 Kč
– další jazyky: bg, de, es, fi, fr, hr, hu, it, la, nl, pl, pt, ro, ru, sk, sv, uk
www.langsoft.cz

Prodict
– 420 000 hesel
– 10 odborných slovníků
– namluvená výslovnost
– 2.280 Kč
– další jazyk: žádný, jen en
www.stormware.cz

Eurotran
– 550 000 pojmů
– slovník, překladač internetových stránek a textů
– slovník ve formě miniaplikace s pohodlným ovládáním
– 4.391 Kč
– další jazyk: de
www.microton.cz