Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: chorvátština

Bosenština – nový jazyk Google Translate
Svět jazyků

Bosenština – nový jazyk Google Translate

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Online překladač Google Translate začal podporovat další jazyk bývalé Jugoslávie. Bosenština – ISO 639-1: bs – 2,2 mil. mluvčích – státy bývalé Jugoslávie – úřední …

Bosenština – nový jazyk Google Translate Pokračování
Chorvatština se stane 24. jazykem EU
Svět jazyků

Chorvatština se stane 24. jazykem EU

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Chorvatsku se podařilo při jednáních s Evropskou unií o vstupu dosáhnout toho, aby se chorvatština stala po jeho vstupu novým úředním jazykem EU. I když se …

Chorvatština se stane 24. jazykem EU Pokračování
25 bezplatných slovníků Lingea online
Slovníky

25 bezplatných slovníků Lingea online

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Český vydavatel slovníků Lingea spustil na svých stránkách novou generaci online slovníků. Jedná se o celkem 25 titulů o rozsahu 3 000 až 18 000 hesel. Slovníky …

25 bezplatných slovníků Lingea online Pokračování
Chorvati v Česku a na Slovensku
Reálie

Chorvati v Česku a na Slovensku

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Češi a Slováci jako turisté v Chorvatsku nejsou žádným výjimečným fenoménem, ale Chorvaté žijící v Česku a na Slovensku? V souvislosti s expanzí Osmanské říše na Balkáně v 16. …

Chorvati v Česku a na Slovensku Pokračování
Slovníky / Software

České elektronické slovníky v přehledu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Český časopis Computer uveřejnil v posledním vydání přehled elektronických slovníků na českém trhu. Co do rozsahu, vybavení i ceny jsou mezi slovníky značné rozdíly. Následuje …

České elektronické slovníky v přehledu Pokračování
Slovník potravin ve 29 jazycích
Slovníky

Slovník potravin ve 29 jazycích

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Názvy potravin a v nich obsažených látek, gastonomických a mnoha dalších slov okolo výživy a potravin v třech desítkách jazyků od afrikánštiny až po vietnamštinu …

Slovník potravin ve 29 jazycích Pokračování
Jazykový spor u tribunálu pro bývalou Jugoslávii
Svět jazyků

Jazykový spor u tribunálu pro bývalou Jugoslávii

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Protokoly všech zasedání Mezinárodního trestního tribunálu pro bývalou Jugoslávii (ICTY) se sídlem v Haagu se překládají do francouzštiny, po staletí jazyk diplomacie, a angličtiny, nejpoužívanějšího …

Jazykový spor u tribunálu pro bývalou Jugoslávii Pokračování
Elektronický kapesní tlumočník pro Blízký a Střední východ
Slovníky

Elektronický kapesní tlumočník pro Blízký a Střední východ

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Kdo cestuje na Blízký nebo Střední východ a nechce se spoléhat na to, že se všude domluví anglicky, si může přibalit na cestu praktického pomocníka. …

Elektronický kapesní tlumočník pro Blízký a Střední východ Pokračování
Než to začne: fotbalová terminologie
Slovníky

Než to začne: fotbalová terminologie

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Už je to tady. Dnes večer se koná v Německu zahajovací zápas mistrovství světa ve fotbale. Abychom nezůstali zcela bez jazykové přípravy, podívejme se na …

Než to začne: fotbalová terminologie Pokračování
Regionální úřední jazyky v Rakousku
Svět jazyků

Regionální úřední jazyky v Rakousku

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Podle zákona o národnostních skupinách (spolkový zákon ze 7. července 1976 o právním postavení národnostních skupin v Rakousku) mají v určitých regionech Rakouska jazyky tamních …

Regionální úřední jazyky v Rakousku Pokračování

Navigace pro příspěvky

Starší příspěvky

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Poptávka po řeckých překladech prudce vzrostlaPoptávka po řeckých překladech prudce vzrostla
  • Internetové knihkupectví: prohledávání v textech knihInternetové knihkupectví: prohledávání v textech knih
  • Negativní slovo roku 2005 v Německu
  • Norimberský proces – kolébka simultánního tlumočeníNorimberský proces – kolébka simultánního tlumočení
  • Radikální změna nizozemského pravopisu před 75 letyRadikální změna nizozemského pravopisu před 75 lety
  • Nový bestseller má přeložit 6 překladatelů za 10 dní
  • Ruština se nestala novým úředním jazykem EURuština se nestala novým úředním jazykem EU
  • Kaddáfiho dědictví na registračních značkáchKaddáfiho dědictví na registračních značkách
  • Somálština – nový jazyk Google TranslateSomálština – nový jazyk Google Translate
  • Cizinec na D1Cizinec na D1
  • Litevští Poláci chtějí zpátky své ‚w‘Litevští Poláci chtějí zpátky své ‚w‘
  • Jazykové nástroje pro Office zdarma?Jazykové nástroje pro Office zdarma?

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.
Spravovat Souhlas s cookies
Používám cookies k optimalizaci svých webových stránek a služeb.
Funkční cookies Vždy aktivní
Technické uložení nebo přístup je nezbytně nutný pro legitimní účel umožnění použití konkrétní služby, kterou si odběratel nebo uživatel výslovně vyžádal, nebo pouze za účelem provedení přenosu sdělení prostřednictvím sítě elektronických komunikací.
Předvolby
Technické uložení nebo přístup je nezbytný pro legitimní účel ukládání preferencí, které nejsou požadovány odběratelem nebo uživatelem.
Statistická cookies
Technické uložení nebo přístup, který se používá výhradně pro statistické účely. Technické uložení nebo přístup, který se používá výhradně pro anonymní statistické účely. Bez předvolání, dobrovolného plnění ze strany vašeho Poskytovatele internetových služeb nebo dalších záznamů od třetí strany nelze informace, uložené nebo získané pouze pro tento účel, obvykle použít k vaší identifikaci.
Marketingová cookies
Technické uložení nebo přístup je nutný k vytvoření uživatelských profilů za účelem zasílání reklamy nebo sledování uživatele na webových stránkách nebo několika webových stránkách pro podobné marketingové účely.
Spravovat možnosti Spravovat služby Spravovat dodavatele Přečtěte si více o těchto účelech
Předvolby
{title} {title} {title}