Podle v těchto dnech uveřejněné studie patří překladatelé v Nizozemsku k nejhůře placeným povoláním mezi vysoce kvalifikovanými samostatně výdělečnými osobami (průměrný roční příjem 36.000 eur). V pomyslném žebříčku skončili na posledním místě, ještě za umělci a novináři. Naopak na špici se umístili manažeři na dobu určitou.
Bohužel nebyl pojem překladatele vymezen. Tarify literárních a komerčních překladatelů se od sebe jak známo dost podstatně liší, a mezi překladatele mohly být započítány i osoby, které si pouze přivydělávají příležitostnými zakázkami.
V průměru pracovali samostatně výděleční respondenti 41 hodin týdně a jejich průměrná vytíženost dosahovala 60 %.
Foto: W. J. Pilsak: Salaping_papel_Euro.jpg/Wikipedie, licence: GNU FDL