Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Měsíc: Srpen 2007

Diplomat vzpomíná na přehmaty tlumočníků
:-) / Překladatelství

Diplomat vzpomíná na přehmaty tlumočníků

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Mezinárodní vztahy jsou neodmyslitelné bez tlumočníků. Ale i jazykoví profesionálové, kteří se neustále pohybují na rozhraní dvou jazyků, dvou kultur, jsou také jen lidé. Stejně …

Diplomat vzpomíná na přehmaty tlumočníků Pokračování
Elektroničtí kapesní tlumočníci – drazí, ale užiteční pomocníci
Slovníky

Elektroničtí kapesní tlumočníci – drazí, ale užiteční pomocníci

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Ať už na dovolené, ve škole nebo na dovolené: profesionální elektronické slovníky mohou být rychlými pomocníky. Nepatří sice právě k nejlevnějšímu elektronickému vybavení, ovšem oproti …

Elektroničtí kapesní tlumočníci – drazí, ale užiteční pomocníci Pokračování
Kanadský Quebec slaví 30 let jazykového zákona
Svět jazyků

Kanadský Quebec slaví 30 let jazykového zákona

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Quebec je jediná kanadská provincie, jejíž jediným úředním jazykem je od zavedení zákona 101 dne 26. srpna 1977 francouzština. Při této příležitosti se v neděli konalo …

Kanadský Quebec slaví 30 let jazykového zákona Pokračování
Texaská němčina předmětem vědeckého výzkumu
Svět jazyků

Texaská němčina předmětem vědeckého výzkumu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Dnes žije v americkém spolkovém státě Texasu přibližně 8 000 německy hovořících potomků německých přistěhovalců, kteří emigrovali do Ameriky. V polovině 19. století bylo na území státu …

Texaská němčina předmětem vědeckého výzkumu Pokračování
Revoluce: německá moderace v soukromém švýcarském rádiu
Média / Svět jazyků

Revoluce: německá moderace v soukromém švýcarském rádiu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V německy hovořící části Švýcarska se v každodenním životě hovoří prakticky výhradně dialektem. Tamní soukromá rádia kopírují tento trend, takže v éteru je slyšet převážně …

Revoluce: německá moderace v soukromém švýcarském rádiu Pokračování
Slovník pro Babylon ve vlastní režii
Slovníky / Software

Slovník pro Babylon ve vlastní režii

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Glossary Builder je název nového softwarového nástroje pro vytváření elektronických slovníků nebo lexikonů pro slovníkový program Babylon 6. Držitelé licence k Babylonu verze 6 si …

Slovník pro Babylon ve vlastní režii Pokračování
Beneluxký nebo beneluxský? Případ pro jazykovou poradnu
Svět jazyků

Beneluxký nebo beneluxský? Případ pro jazykovou poradnu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Při překladu jednoho soudního rozhodnutí jsem narazil na problém, jak vytvořit přídavné jméno k zeměpisně-politickému názvu Benelux. Protože jsem ve slovnících hledaný tvar nenašel – …

Beneluxký nebo beneluxský? Případ pro jazykovou poradnu Pokračování
Jazykové CD: německé hudební skupiny zpívají japonsky
Média / Svět jazyků

Jazykové CD: německé hudební skupiny zpívají japonsky

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Originální nápad! Kdo se chce naučit japonsky, může tak nyní učinit velmi originálním způsobem díky 2 CD „Poptastic Conversation“. Na prvním CD nalezne jazykový minikurz …

Jazykové CD: německé hudební skupiny zpívají japonsky Pokračování
Rétorománština v EU?
Svět jazyků

Rétorománština v EU?

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V teoretickém případě, že by Švýcarsko v budoucnu přistoupilo k EU, nebudou rétorománsky hovořící Švýcaři požadovat pro svůj jazyk oficiální status. Šedou barvou je vyznačeno …

Rétorománština v EU? Pokračování
Navigace s překladovým slovníkem
Software

Navigace s překladovým slovníkem

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Kdo je autem na cestách v zahraničí, musí často hledat nejen správnou cestu. Někdy hledá i správná slova v cizím jazyce. Na to mysleli vývojáři …

Navigace s překladovým slovníkem Pokračování

Navigace pro příspěvky

Starší příspěvky

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Online korektura německých textůOnline korektura německých textů
  • Terminologie knihvazárnyTerminologie knihvazárny
  • Zrady angličtiny jako smluvního jazyka
  • Číselné systémy v různých jazycíchČíselné systémy v různých jazycích
  • Báseň s 800 nepravidelnostmi anglické výslovnosti
  • Ližiny nebo lyžiny?Ližiny nebo lyžiny?
  • Japonci vyvíjejí překladové brýleJaponci vyvíjejí překladové brýle
  • Švýcarský Biel – jeden soud, dva jazykyŠvýcarský Biel – jeden soud, dva jazyky
  • Latina je dalším jazykem Google TranslateLatina je dalším jazykem Google Translate
  • Abrogans – nejstarší německý slovníkAbrogans – nejstarší německý slovník
  • Esperanto slaví 100 letEsperanto slaví 100 let
  • Zkratky právních forem belgických společností

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.