Laciní překladatelé jsou v právním řízení hazardem
U hamburských soudů se začínají hromadit jazykové problémy. V pozadí stojí úsporná opatření, kdy byl vypracován seznam „doporučených“ (tzn. ochotných podepsat smlouvu s nízkými honoráři) …
Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
U hamburských soudů se začínají hromadit jazykové problémy. V pozadí stojí úsporná opatření, kdy byl vypracován seznam „doporučených“ (tzn. ochotných podepsat smlouvu s nízkými honoráři) …
V německy a francouzsky hovořícím městě Bielu (franc. Bienne) v kantonu Bern platí nařízení o používání jazyků před soudem: „Při soudním řízení je rozhodující jazyk …
V rámci úsporných opatření předložil Okresní soud v Hamburku koncem minulého roku soudním tlumočníkům nové smlouvy s výrazně zkrácenými honoráři. Ty, kteří odmítli tyto smlouvy …
V souvislosti s prodejem produktů do USA hrozí potenciální riziko milionových žalob – pokud je produktová dokumentace jako návod k použití jazykově nesrozumitelná, a americký …
Německá veřejnoprávní stanice NDR odvysílala včera v noci dokument „Tlumočník – Richard Sonnenfeldt a Norimberský proces“. Film vypráví životní příběh Richarda Sonnenfeldta, který musí jako …