Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Nizozemská jazyková unie

Surinam zavede nový nizozemský pravopis
Svět jazyků

Surinam zavede nový nizozemský pravopis

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Ačkoliv je Surinam od roku 2005 přidruženým členem Nizozemské jazykové unie, stále se v jihoamerické zemi vyučuje na školách pravopis nizozemštiny z roku 1947. Situace je …

Surinam zavede nový nizozemský pravopis Pokračování
Nizozemština má 23 milionů mluvčích
Svět jazyků

Nizozemština má 23 milionů mluvčích

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Podle nejnovější zprávy Nizozemské jazykové unie, která letos oslavila 30. výročí založení, hovoří v každodenním životě 23 milionů lidí na celém světě nizozemsky. Jaká je …

Nizozemština má 23 milionů mluvčích Pokračování
Radikální změna nizozemského pravopisu před 75 lety
Svět jazyků

Radikální změna nizozemského pravopisu před 75 lety

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Jednotný nizozemský pravopis, jak jej známe dnes, se vyvinul původně z iniciativy vlámských a nizozemských jazykovědců k vytvoření Slovníku nizozemského jazyka (WNT) na Jazykovém a literárním …

Radikální změna nizozemského pravopisu před 75 lety Pokračování
Pravidla nizozemského pravopisu volně ke stažení
Média / Svět jazyků

Pravidla nizozemského pravopisu volně ke stažení

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Nizozemská jazyková unie (Taalunie) nyní nabízí na svých stránkách před 3 lety vydaná pravidla nizozemského pravopisu volně ke stažení. Nechybí ani regionální varianty brožurky pro …

Pravidla nizozemského pravopisu volně ke stažení Pokračování
Vlámština, holandština a nizozemština – jaký je mezi nimi rozdíl?
Svět jazyků

Vlámština, holandština a nizozemština – jaký je mezi nimi rozdíl?

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Často se setkávám s poptávkou po překladu textu z vlámštiny, a musím vždy trpělivě vysvětlovat, že vlámština není samostatný jazyk. Rozšíření nizozemštiny: Nizozemsko, severní část …

Vlámština, holandština a nizozemština – jaký je mezi nimi rozdíl? Pokračování
Nové technologie titulkování v nizozemské televizi
Média / Svět jazyků

Nové technologie titulkování v nizozemské televizi

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Do roku 2011 se má až 80 % televizních programů v Nizozemsku titulkovat. Zákon stanovuje, že již letos má být 60 % programů na veřejnoprávních …

Nové technologie titulkování v nizozemské televizi Pokračování
Nové členské státy Nizozemské jazykové unie
Svět jazyků

Nové členské státy Nizozemské jazykové unie

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Nizozemské Antily a Aruba vstoupí do Nizozemské jazykové unie. Rozhodla o tom komise ministrů Taalunie, jak se tato organizace nizozemsky hovořících zemí pro kooperaci v …

Nové členské státy Nizozemské jazykové unie Pokračování
Nizozemský pravopis nově
Slovníky

Nizozemský pravopis nově

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Nizozemská jazyková unie (Taalunie) prezentovala minulý pátek nové vydání tradiční pravopisné příručky Woordenlijst Nederlandse Taal (Seznam slov nizozemského jazyka). Ta se lidově nazývá podle barvy …

Nizozemský pravopis nově Pokračování
Surinam vstoupil do Nizozemské jazykové unie
Svět jazyků

Surinam vstoupil do Nizozemské jazykové unie

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Jihoamerická republika Surinam vstoupila v prosinci do Nizozemské jazykové unie. Jazyková unie (Taalunie) je mezinárodní mezivládní orgán pro spolupráci mezi nizozemsky hovořícími zeměmi v oblasti …

Surinam vstoupil do Nizozemské jazykové unie Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Na co potřebují překladatelé pravopisné slovníky?Na co potřebují překladatelé pravopisné slovníky?
  • Tollpatsch nejkrásnější importované slovo v němčiněTollpatsch nejkrásnější importované slovo v němčině
  • Názvy jehličnatých stromů v několika jazycíchNázvy jehličnatých stromů v několika jazycích
  • Nová slova v online slovnících OxforduNová slova v online slovnících Oxfordu
  • Jak oslovovat, volat 5. pádemJak oslovovat, volat 5. pádem
  • Ostravština na jídelním lístkuOstravština na jídelním lístku
  • Nová slova v angličtině
  • Zrádná slova v německém tisku
  • Tlumočené přenosy z Evropského parlamentuTlumočené přenosy z Evropského parlamentu
  • Kontextový slovník Linguee se rozšiřuje o 3 románské jazykyKontextový slovník Linguee se rozšiřuje o 3 románské jazyky
  • Německý online slovník CanooNetNěmecký online slovník CanooNet
  • Vyúčtování překladů profesionálně: FreeBudgetVyúčtování překladů profesionálně: FreeBudget

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.