Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: negativní slovo roku

Negativní slovo roku 2012 v Německu: předplacené oběti
Svět jazyků

Negativní slovo roku 2012 v Německu: předplacené oběti

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Populární hlasatel předpovědi počasí v německé televizi, obviněný ze znásilnění, byl soudem pro nedostatek důkazů zproštěn viny. Po svém propuštění v rozhovorech z novináři hovořil …

Negativní slovo roku 2012 v Německu: předplacené oběti Pokračování
Švýcarské slovo roku 2012: shitstorm
Svět jazyků

Švýcarské slovo roku 2012: shitstorm

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Komise složená ze švýcarských novinářů a literátů vybrala z tisícovky veřejností navrhovaných kandidátů slovo roku 2012 německy hovořící části Švýcarska: ‚Shitstorm‘ je anglický pojem z …

Švýcarské slovo roku 2012: shitstorm Pokračování
Rakouské slovo roku 2012: záchranná ulička
Svět jazyků

Rakouské slovo roku 2012: záchranná ulička

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Od 1. ledna povinná ulička mezi auty pro průjezd vozů záchranné služby a policie se stala velkým tématem v rakouských médiích a s velkým odstupem …

Rakouské slovo roku 2012: záchranná ulička Pokračování
Německé negativní slovo roku 2011: kebabové vraždy
Svět jazyků

Německé negativní slovo roku 2011: kebabové vraždy

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Sérii vražd v Německu, které byly zaměřeny v prvé řadě proti cizincům, padlo za oběť osm tureckých a jeden řecký obchodník. Protože mezi nimi byli …

Německé negativní slovo roku 2011: kebabové vraždy Pokračování
Slovo roku 2011 v Rakousku: záchranný padák pro euro
Svět jazyků

Slovo roku 2011 v Rakousku: záchranný padák pro euro

Radim Sochorekby Radim Sochorek

‚Euro-Rettungsschirm‘, tedy záchranný padák pro euro, byl zvolen slovem roku 2011 v Rakousku. Na dalších místech se umístilo ‚Arabské jaro‘ – narážka na Pražské jaro …

Slovo roku 2011 v Rakousku: záchranný padák pro euro Pokračování
Negativní slovo roku 2010 v Německu: bez alternativy
Svět jazyků

Negativní slovo roku 2010 v Německu: bez alternativy

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Letos bylo v Německu podvacáté voleno v soutěži o negativní slovo roku. Nezávislá porota vybrala z více než 620 návrhů jako vítěze „alternativlos“ (bez alternativy). …

Negativní slovo roku 2010 v Německu: bez alternativy Pokračování
Rakouské slovo roku 2010: stydění se za druhé
Svět jazyků

Rakouské slovo roku 2010: stydění se za druhé

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Porota s internetovou komunitou volila již po 11. originální slovo, které letos často figurovalo v rakouských médiích a nějakým způsobem bylo jazykově originální. Od roku …

Rakouské slovo roku 2010: stydění se za druhé Pokračování
Švýcarské slovo roku 2010: vyhoštění
Svět jazyků

Švýcarské slovo roku 2010: vyhoštění

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Šestičlenná komise volila z 2 000 návrhů slovo roku 2010 v německy hovořícím Švýcarsku. Vítězem se stalo letos Ausschaffung, ‚vyhoštění‘, pojem, který v médiích etablovala jedna …

Švýcarské slovo roku 2010: vyhoštění Pokračování
Svět jazyků

Negativní slovo roku 2009 v Německu: zamořené radou zaměstnanců

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V polovině ledna je v Německu tradičně vyhlašováno negativní slovo uplynulého roku. Letos vybírala porota z tisícovky zaslaných návrhů. Podle televizního svědectví označovali vedoucí oddělení …

Negativní slovo roku 2009 v Německu: zamořené radou zaměstnanců Pokračování
Rakouské slovo roku 2009: audimaxismus
Svět jazyků

Rakouské slovo roku 2009: audimaxismus

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Porota rozhodla o letošních rakouských slovech roku. Vítězem se stalo slovo Audimaxismus, vztahující se na současné studentské protestní hnutí, jehož první akcí bylo obsazení největšího …

Rakouské slovo roku 2009: audimaxismus Pokračování

Navigace pro příspěvky

Starší příspěvky

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Česko-německá terminologie výroby pivaČesko-německá terminologie výroby piva
  • Zrádná slova v polštině
  • Nač jsou třeba tlumočníci v Evropské komisi?
  • Citáty na prosinec: vina a trestCitáty na prosinec: vina a trest
  • Má první anglická slovíčka … na zápalkáchMá první anglická slovíčka … na zápalkách
  • Online korektura německých textůOnline korektura německých textů
  • Jazykolamy na pohledniciJazykolamy na pohlednici
  • Denně aktualizovaný slovník německých novotvarůDenně aktualizovaný slovník německých novotvarů
  • První celostátní noviny vychází v zulštiněPrvní celostátní noviny vychází v zulštině
  • Přehled nejdůležitějších pravidel německé sazby
  • Zadávání znaků na Windows Mobile III: Letter RecognizerZadávání znaků na Windows Mobile III: Letter Recognizer
  • Švýcarské slovo roku 2009: zákaz minaretůŠvýcarské slovo roku 2009: zákaz minaretů

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.