Chybějící překlad jako příčina smrti v nemocnici?

Za úmrtím tří pacientů v jedné francouzské nemocnici, které způsobilo silné  ozáření rentgenovými paprsky, možná stojí chybějící překlad návodu k použití obslužného softwaru. Zdravotní personál byl odkázán pouze na návod v angličtině, při jehož chybné interpretaci mohlo dojít k osudnému pochybení.


Případ se prošetřuje. Podle předpisů EU není v členských státech možný prodej produktů bez zajištění návodu v jazyce cílové země.