Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Unie

Články z tisku zemí EU v překladu do 10 jazyků
Citáty / Média

Články z tisku zemí EU v překladu do 10 jazyků

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Evropská unie spustila mezinárodní mediální projekt. Na stránkách nového portálu pod názvem Presseurop vychází vybrané články z tisku členských států EU v paralelním překladu do …

Články z tisku zemí EU v překladu do 10 jazyků Pokračování
Evropská unie hledá tlumočníky přes YouTube
Překladatelství

Evropská unie hledá tlumočníky přes YouTube

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Evropské unii hrozí brzy nedostatek tlumočníků, a to paradoxně pro jazyky jako angličtinu, němčinu nebo francouzštinu. Za vším stojí věková pyramida. V 70. letech, zejména v …

Evropská unie hledá tlumočníky přes YouTube Pokračování
EU nepočká na překlady smluv
Překladatelství

EU nepočká na překlady smluv

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Evropská unie nechce dohody o hospodářském partnerství (EPA) s bývalými koloniemi nechat přeložit nejprve do 23 oficiálních jazyků EU, než budou předloženy Evropské radě ke …

EU nepočká na překlady smluv Pokračování
Velština – nový semioficiální jazyk EU
Svět jazyků

Velština – nový semioficiální jazyk EU

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Velšský jazyk bude možné v budoucnu v omezené míře používat v některých institucích Evropské unie. Za přítomnosti tlumočníků bude možné používat velštinu v Radě ministrů, …

Velština – nový semioficiální jazyk EU Pokračování
Těžké začátky irštiny v EU
Svět jazyků

Těžké začátky irštiny v EU

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Po 34 letech členství Irska v Evropské unii byl irský jazyk k 1. lednu 2007 uznán oficiálním jazykem EU. Tuto mimořádnou událost chtělo Irsko oslavit …

Těžké začátky irštiny v EU Pokračování
Šeptači: televizní dokument o tlumočnících
Média

Šeptači: televizní dokument o tlumočnících

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Na německé veřejnoprávní televizi WDR byl v noci odvysílán dokument Davida Berneta a Christiana Beetzeho o práci tlumočníků pod názvem „Šeptači“. Autoři na něm pracovali …

Šeptači: televizní dokument o tlumočnících Pokračování
Surinam vstoupil do Nizozemské jazykové unie
Svět jazyků

Surinam vstoupil do Nizozemské jazykové unie

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Jihoamerická republika Surinam vstoupila v prosinci do Nizozemské jazykové unie. Jazyková unie (Taalunie) je mezinárodní mezivládní orgán pro spolupráci mezi nizozemsky hovořícími zeměmi v oblasti …

Surinam vstoupil do Nizozemské jazykové unie Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Jak oslovovat, volat 5. pádemJak oslovovat, volat 5. pádem
  • Evropská slovní zásoba bezpečnostních rizikEvropská slovní zásoba bezpečnostních rizik
  • Rozhovor s tlumočnicí: ne všechno se tlumočí
  • Angličtina v Rwandě vytlačuje francouzštinuAngličtina v Rwandě vytlačuje francouzštinu
  • Znalosti jazyků v RakouskuZnalosti jazyků v Rakousku
  • Elektronická předpona e- je ve francouzštině zapovězena
  • Znalosti cizích jazyků v NěmeckuZnalosti cizích jazyků v Německu
  • Skandinávské jazyky se sobě vzájemně vzdalujíSkandinávské jazyky se sobě vzájemně vzdalují
  • Goethe o překladatelíchGoethe o překladatelích
  • Švýcarské slovo roku 2005: aldizace
  • Německý občanský zákoník v angličtině bezplatně ke staženíNěmecký občanský zákoník v angličtině bezplatně ke stažení
  • Habseligkeiten nejoblíbenější německé slovo

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.