Nová Pravidla českého pravopisu knižně i elektronicky
Slovníkové nakladatelství Lingea vydalo zcela nová Pravidla českého pravopisu, která si kladou za cíl poskytnout uživateli co nejvíce informací na jednom místě. Slovník v pevné …
Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
Slovníkové nakladatelství Lingea vydalo zcela nová Pravidla českého pravopisu, která si kladou za cíl poskytnout uživateli co nejvíce informací na jednom místě. Slovník v pevné …
Microsoft nabízí na svém před nedávnem spuštěném jazykovém portálu užitečné zdroje informací k IT terminologii. Uživatelé mají možnosti diskutovat o terminologii ve fóru, jehož se …
Od poloviny 16. století bylo lomené písmo nejpoužívanějším tiskovým písmem v německy hovořících zemích. Od poloviny 18. století započal velmi pomalý postupný proces přechodu ve …
Při překladech smluv se velmi často setkáváme s různorodým psaním zkratek právních forem společností. Psát nebo nepsát mezery mezi slovy, dělit čárkou od firmy? Tady …
Server Typo přináší pravidla sazby v evropských jazycích. Podle informací časopisu Typografia z roku 1979 uveřejnil článek, který se zabývá některými zvláštnostmi sazby německé ve …
Na stránkách Mgr. Dagmar Brejlové jsou uveřejněna doporučení a pokyny pro překladatele nakladatelství Návrat domů, které obsahují shrnutí častých chyb typografických (Technické instrukce), stylových (Styl …