Požadavky na tlumočníky – zaměstnance Evropského parlamentu jsou vysoké
Juan Carlos Jiménez Marin, vedoucí německé kabiny v Evropském parlamentu, je 16 let zaměstnán na plný pracovní úvazek jako tlumočník se statusem úředníka Evropské unie. …
Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
Juan Carlos Jiménez Marin, vedoucí německé kabiny v Evropském parlamentu, je 16 let zaměstnán na plný pracovní úvazek jako tlumočník se statusem úředníka Evropské unie. …
I tlumočník je jen člověk. Různé přeslechy, vícevýznamovost slov, nesrozumitelnost řečníka apod. vedou i při profesionálním tlumočení k různým nechtěným nedorozuměním. Markantní humorné příklady ze …
Na kanále 3sat se včera večer vysílal švýcarský televizní magazín Rundschau (Politika a ekonomika z švýcarského pohledu). Desetiminutový reportážní příspěvek Sabiny Gisiger pod názvem Umění …
Na německé veřejnoprávní televizi WDR byl v noci odvysílán dokument Davida Berneta a Christiana Beetzeho o práci tlumočníků pod názvem „Šeptači“. Autoři na něm pracovali …
Sabina Širokovská z Ostravy působí jako tlumočnice Evropské komise v Bruselu. Jejími pracovními jazyky jsou němčina a angličtina v kombinaci s češtinou. Mimoto se domluví francouzsky a …
V českých kinech už pár týdnů běží americký film z prostředí vysoké politiky „Tlumočnice“. Silvia Broome (Nicole Kidman) vyrůstala ve fiktivní africké zemi Matubo a …