Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: glosář

Německo-český minislovníček odpadového hospodářství
Terminologie

Německo-český minislovníček odpadového hospodářství

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Z přípravy na tlumočení akce pro zákazníka vybíráme vybrané výrazy z oboru odpadové hospodářství: Německo-česká terminologie odpadového hospodářství Abfall – odpad Altstoff – sběrná surovina …

Německo-český minislovníček odpadového hospodářství Pokračování
Terminologie techniky kompostování
Terminologie

Terminologie techniky kompostování

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Z přípravy na tlumočení odborné konference k problematice techniky kompostování jako způsobu likvidace odpadů: Mini glosář kompostování německo-český Abbau – rozklad Abluft – odpadní vzduch …

Terminologie techniky kompostování Pokračování
Česko-německá terminologie vysoké pece
Terminologie

Česko-německá terminologie vysoké pece

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Z exkurze po zařízení vysokých pecí, kterou profesionálně deformovaný tlumočník dokáže pojmout jako rekapitulaci i další vzdělávání, vybírám několik dvojjazyčných pojmů: vysoká pec – Hochofen …

Česko-německá terminologie vysoké pece Pokračování
Než to začne: fotbalová terminologie
Slovníky

Než to začne: fotbalová terminologie

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Už je to tady. Dnes večer se koná v Německu zahajovací zápas mistrovství světa ve fotbale. Abychom nezůstali zcela bez jazykové přípravy, podívejme se na …

Než to začne: fotbalová terminologie Pokračování
Česko-německé názvosloví černouhelného dolu
Terminologie

Česko-německé názvosloví černouhelného dolu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Malý německo-český slovníček z přípravy na tlumočení exkurze v hornickém muzeu: ausziehender Schacht – výdušná jáma einziehender Schacht – vtažná jáma Flöz – sloj Fördergestell …

Česko-německé názvosloví černouhelného dolu Pokračování
Názvosloví jízdního kola v 15 jazycích
Svět jazyků

Názvosloví jízdního kola v 15 jazycích

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V letních dnech, kdy se vydávají tisíce cyklistů do zahraničí, se může hodit cizojazyčné názvosloví jízdního kola serveru NaKole. Počet uveřejněných jazyků je úctyhodný: angličtina, …

Názvosloví jízdního kola v 15 jazycích Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Gabriela M. je v Německu známa jako Erika M.Gabriela M. je v Německu známa jako Erika M.
  • Náš příspěvek k životnímu prostředí: tiskový softwareNáš příspěvek k životnímu prostředí: tiskový software
  • Anglická Bible krále Jakuba slaví 400 letAnglická Bible krále Jakuba slaví 400 let
  • Negativní slovo roku 2009 v Německu: zamořené radou zaměstnanců
  • Jazykové nástroje pro Office zdarma?Jazykové nástroje pro Office zdarma?
  • Nejkrásnější slovo ve španělštině: QuerétaroNejkrásnější slovo ve španělštině: Querétaro
  • Příručka stylu ve 40 jazycích k bezplatnému staženíPříručka stylu ve 40 jazycích k bezplatnému stažení
  • Rétorománština v EU?Rétorománština v EU?
  • Počet mluvčích francouzštiny roste díky africkým zemímPočet mluvčích francouzštiny roste díky africkým zemím
  • Vzniká velký online slovník německých synonymVzniká velký online slovník německých synonym
  • Filmy s exportní verzí – předchůdce dabinguFilmy s exportní verzí – předchůdce dabingu
  • Sámština má být zachráněnaSámština má být zachráněna

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.