Dokument z OSN: Den se skutečným tlumočníkem
Dokument „Den se skutečným tlumočníkem“ je součástí bonusové nabídky DVD „Tlumočnice“. Ke slovu se dostávají dvě vedoucí tlumočnice z ústředí Spojených národů, které vypráví o …
Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
Dokument „Den se skutečným tlumočníkem“ je součástí bonusové nabídky DVD „Tlumočnice“. Ke slovu se dostávají dvě vedoucí tlumočnice z ústředí Spojených národů, které vypráví o …
V historii filmu existovala vedle dabingu a titulkování ještě třetí cesta překladu dialogů: současné natočení cizojazyčné verze téhož filmu. Rozšířilo se v pionýrské éře zvukového filmu …
Na německé veřejnoprávní televizi WDR byl v noci odvysílán dokument Davida Berneta a Christiana Beetzeho o práci tlumočníků pod názvem „Šeptači“. Autoři na něm pracovali …
Koprodukční film (Německo, USA, Itálie, Velká Británie, Francie) německého režiséra Toma Tykwera „Nebe“ (Heaven) z roku 2002 v hlavní roli s Cate Blanchett (Philippa) a …
V českých kinech už pár týdnů běží americký film z prostředí vysoké politiky „Tlumočnice“. Silvia Broome (Nicole Kidman) vyrůstala ve fiktivní africké zemi Matubo a …
Zejména pro sluchově postižené jsou určeny skryté titulky, které se přenášejí u vybraných pořadů s televizním signálem a vysílají na určené „průhledné“ stránce teletextu. Měsíčník sluchově …