Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Bible

Daniel správně přeložil poselství mene tekel
Překladatelství / Reálie

Daniel správně přeložil poselství mene tekel

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Mene tekel, varování věštící pohromu, má svůj původ ve starozákonní knize Daniel. Na hostině se králi Belšasarovi, který zneuctil zlaté nádoby ukořistěné z jeruzalémského chrámu, …

Daniel správně přeložil poselství mene tekel Pokračování
Norský překlad Bible se stal bestsellerem
Média / Překladatelství

Norský překlad Bible se stal bestsellerem

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Obrovský úspěch zaznamenal od svého vydání v říjnu loňského roku norský překlad Bible. Nejen, že někteří zákazníci čekali noc před vydáním před knihkupectvím, aby si …

Norský překlad Bible se stal bestsellerem Pokračování
Anglická Bible krále Jakuba slaví 400 let
Média / Překladatelství / Reálie

Anglická Bible krále Jakuba slaví 400 let

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V tomto roce oslavil nejrozšířenější anglický překlad Bible King James Version (KJV) 400. výročí od prvního vydání. Tento anglikánský překlad je nejprodávanější anglickou knihou vůbec s …

Anglická Bible krále Jakuba slaví 400 let Pokračování
Oficiální nizozemské překlady Bible
Média / Překladatelství

Oficiální nizozemské překlady Bible

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Nový překlad Bible v nizozemštině (Nieuwe Bijbelvertaling) z roku 2004 se stal včerejším rozhodnutím synodu Protestantské církve v Nizozemsku (PKN) schváleným překladem pro použití při …

Oficiální nizozemské překlady Bible Pokračování
Vychází překlad Bible v moderní češtině
Média / Překladatelství

Vychází překlad Bible v moderní češtině

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Po 15 letech byl dokončen projekt překladu všech biblických knih z původních jazyků hebrejštiny, aramejštiny a řečtiny do moderní češtiny pod názvem Bible, překlad 21. …

Vychází překlad Bible v moderní češtině Pokračování
Překladatelství / Software

Když překládá Google a Microsoft

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Internet skýtá různé možnosti automatického překladu webových stránek. Také softwarové společnosti jako Google nebo Microsoft nabízejí v portfoliu svých  služeb překlad kliknutím myši. Výsledek však …

Když překládá Google a Microsoft Pokračování
Americký lexikograf Webster se narodil před 250 lety
Reálie

Americký lexikograf Webster se narodil před 250 lety

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Noah Webster, autor slavného slovníku „American Dictionary of the English Language“, se narodil 16. října 1758 ve West Hartfordu. Již od útlého mládí rád četl, …

Americký lexikograf Webster se narodil před 250 lety Pokračování
Projekty zjednodušené angličtiny jako mezinárodního jazyka
Svět jazyků

Projekty zjednodušené angličtiny jako mezinárodního jazyka

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Angličtina se jako koloniální jazyk rozšířila po celém světě. Ve 30. letech 20. století se objevila snaha ji maximálně zjednodušit pro cizojazyčné mluvčí, aby ji …

Projekty zjednodušené angličtiny jako mezinárodního jazyka Pokračování
Bible již ve 2 400 jazycích
Překladatelství

Bible již ve 2 400 jazycích

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Spojené biblické společnosti (United Bible Societies/UBS) sdělily, že k poslednímu dni loňského roku byla Bible nebo její část přeložena celkem do 2 403 jazyků. Tím se …

Bible již ve 2 400 jazycích Pokračování
Srovnání 34 překladů Bible online
Média / Překladatelství

Srovnání 34 překladů Bible online

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Srovnání biblických veršů ve 34 vydáních Bible ve 22 jazycích, mezi nimi i jedním českým překladem (Slovo na cestu) i texty v originálních jazycích, umožňuje online …

Srovnání 34 překladů Bible online Pokračování

Navigace pro příspěvky

Starší příspěvky

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Drobné korektury německého pravopisuDrobné korektury německého pravopisu
  • Je valonština dialektem francouzštiny?Je valonština dialektem francouzštiny?
  • Současné indiánské jazyky v USASoučasné indiánské jazyky v USA
  • Němčina očima NizozemcůNěmčina očima Nizozemců
  • Vlámština v severní FranciiVlámština v severní Francii
  • Angličtina v Rwandě vytlačuje francouzštinuAngličtina v Rwandě vytlačuje francouzštinu
  • Novinky Google Translate: překlad externích dokumentů a stránek z lištyNovinky Google Translate: překlad externích dokumentů a stránek z lišty
  • Vzpomínka na Berlín 1961Vzpomínka na Berlín 1961
  • Lokalizace je více než jen překlad
  • Co jste možná nevěděli o němčiněCo jste možná nevěděli o němčině
  • Americká slova roku 2009Americká slova roku 2009
  • Stopy německé minulosti: Lázně Jeseník, Enhuberův hrobStopy německé minulosti: Lázně Jeseník, Enhuberův hrob

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.
Spravovat Souhlas s cookies
Používám cookies k optimalizaci svých webových stránek a služeb.
Funkční cookies Vždy aktivní
Technické uložení nebo přístup je nezbytně nutný pro legitimní účel umožnění použití konkrétní služby, kterou si odběratel nebo uživatel výslovně vyžádal, nebo pouze za účelem provedení přenosu sdělení prostřednictvím sítě elektronických komunikací.
Předvolby
Technické uložení nebo přístup je nezbytný pro legitimní účel ukládání preferencí, které nejsou požadovány odběratelem nebo uživatelem.
Statistická cookies
Technické uložení nebo přístup, který se používá výhradně pro statistické účely. Technické uložení nebo přístup, který se používá výhradně pro anonymní statistické účely. Bez předvolání, dobrovolného plnění ze strany vašeho Poskytovatele internetových služeb nebo dalších záznamů od třetí strany nelze informace, uložené nebo získané pouze pro tento účel, obvykle použít k vaší identifikaci.
Marketingová cookies
Technické uložení nebo přístup je nutný k vytvoření uživatelských profilů za účelem zasílání reklamy nebo sledování uživatele na webových stránkách nebo několika webových stránkách pro podobné marketingové účely.
Spravovat možnosti Spravovat služby Spravovat dodavatele Přečtěte si více o těchto účelech
Předvolby
{title} {title} {title}