Proti jednojazyčnosti
„Jednostranné učení jednoho jazyka jako druhého jazyka na celém světě a jednojazyčnost těch, kteří tento jazyk již umí, jsou donebevolající nespravedlností a neskutečnou hloupostí.“
Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
„Jednostranné učení jednoho jazyka jako druhého jazyka na celém světě a jednojazyčnost těch, kteří tento jazyk již umí, jsou donebevolající nespravedlností a neskutečnou hloupostí.“
„Am tiefsten schmerzen Wunden, uns geschlagen Von Menschen, die der Freundschaft Maske tragen.“ („Nejvíc bolí rány od lidí, kteří nosí masku přátelství.“) — Friedrich von …
„Le masque est si charmant, que j’ai peur du visage.“ („Maska člověka může být tak krásná, až mám strach z jeho obličeje.“) — Alfred de …
„Na překladatele je třeba pohlížet jako na čilé dohazovače, kteří nám polozahalenou krásku vychvalují jako nanejvýš hodnou lásky: vzbuzují neodolatelnou náklonnost k originálu.“ — Johann …
„L’interprète parfait serait une vivante et complète encyclopédie constamment tenue à jour de ce qui se fait et se dit dans tous les domaines. Cet …
Při příležitosti 200. výročí narození německého básníka Friedricha Schillera (1759–1805) si zaregistrovalo Sdružení Německý jazyk (Verein Deutsche Sprache) nejdelší doménu na světě. Jejím obsahem je …