Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
Citáty / Média / Svět jazyků

Nejdelší doména na světě má 63 znaků

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Při příležitosti 200. výročí narození německého básníka Friedricha Schillera (1759–1805) si zaregistrovalo Sdružení Německý jazyk (Verein Deutsche Sprache) nejdelší doménu na světě. Jejím obsahem je básníkův citát:

„Jak lidští jsou lidé, ukazuje to, jak se vyjadřují svou mateřštinou.“
— Friedrich Schiller

Stránka o Friedrichu Schillerovi
Odkaz: Wiemenschlichmenschensindzeigtihrumgangmitdermuttersprachefrsch.de

Vystřídala dosavadní prvenství domén llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwyll-llantysiliogogogoch.com a feery-lepremiersitecyberdocumentalistaumondedeplhistdelhumanite.fr s 60 znaky.

Zdroj: Softpedia: The longest hostname in the world
Klíčová slovacitátdoménadoménové jménofrancouzský jazykfrancouzštinaFriedrich Schillerjménonázevnejdelší doménaněmčinaněmecký jazykSchillervelšský jazykvelština

Navigace pro příspěvek

Předchozí článek Předchozí článek:
Rakousko: dvojjazyčné cedule demolovány
Další článek Další článek:
Objednávka v obchodě: 15 paříže

Radim Sochorek

Přehled všech příspěvků autora Radim Sochorek →

Mohlo by vás také zajímat

Evropská unie

Francouzština se má stát jediným jazykem práva EU

08.02.200719.12.2020

Pokles studentů němčiny i podílu webových stránek v angličtině

23.09.200620.12.2020
Jazykové území maráthštiny

Maráthština – nový jazyk Google Translate

13.05.201310.12.2020

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Dvě pravopisné chyby na nových českých občankáchDvě pravopisné chyby na nových českých občankách
  • Nejkrásnější slovo ve španělštině: QuerétaroNejkrásnější slovo ve španělštině: Querétaro
  • Studentky si objednají v indické restauraci pomocí Google Translate
  • Irština se stane úředním jazykem EUIrština se stane úředním jazykem EU
  • Německý soud: nacistické heslo je trestné jen v němčiněNěmecký soud: nacistické heslo je trestné jen v němčině
  • Zadávání znaků na Windows Mobile III: Letter RecognizerZadávání znaků na Windows Mobile III: Letter Recognizer
  • Přehled online slovníkůPřehled online slovníků
  • Americké slovo roku 2010: úsporná opatřeníAmerické slovo roku 2010: úsporná opatření
  • Badeniho jazyková nařízení rozdělila RakouskoBadeniho jazyková nařízení rozdělila Rakousko
  • Jednotná rétorománštinaJednotná rétorománština
  • Nová slova v nizozemském slovníkuNová slova v nizozemském slovníku
  • České televize mají více titulkovatČeské televize mají více titulkovat

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.