Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
Reálie / Svět jazyků

Směrové cedule v pohraničí: rakouská A5

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Dálnice A5 z Vídně do České republiky po celou trasu ukazuje název moravské metropole v češtině, tedy jako „Brno“. Na jediném místě za dálnicí jsem zahlédl i dvojjazyčný ukazatel v podobě „Břeclav (Lundenburg)“.

Rakouská A5

Foto: © Radim Sochorek
Klíčová slovaA5Brnocedulečeský jazykčeštinadálniceměstoněmčinaněmecký jazykobecRakouskoukazatelzeměpisný název

Navigace pro příspěvek

Předchozí článek Předchozí článek:
Latina je dalším jazykem Google Translate
Další článek Další článek:
Nejpoužívanější jazyky na internetu: angličtina, čínština, španělština

Radim Sochorek

Přehled všech příspěvků autora Radim Sochorek →

Mohlo by vás také zajímat

Televizor

Nesmyslná jazyková cenzura v Německu

09.09.200708.02.2018
Hmongština

Hmongština – nový jazyk Google Translate

11.05.201310.12.2020
Dnes všudypřítomné OK

Zkratka OK slaví 172 let

23.03.201110.12.2020

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Švýcarské slovo roku 2010: vyhoštěníŠvýcarské slovo roku 2010: vyhoštění
  • Jaký je rozdíl mezi Nizozemím, Nizozemskem a Holandskem?Jaký je rozdíl mezi Nizozemím, Nizozemskem a Holandskem?
  • Image překladatele
  • Citáty na prosinec: vina a trestCitáty na prosinec: vina a trest
  • Nepřehlédnutelná irštinaNepřehlédnutelná irština
  • Papiamento – nový oficiální jazyk Nizozemských AntilPapiamento – nový oficiální jazyk Nizozemských Antil
  • Nová slova v online slovnících OxforduNová slova v online slovnících Oxfordu
  • Vývoj elektronického tlumočníka má před sebou ještě dalekou cestu
  • Znalosti cizích jazyků v České republice
  • Bible již ve 2 400 jazycíchBible již ve 2 400 jazycích
  • Německé slovo roku mládeže 2011: swag
  • Pchin-jin a jeho tvůrcePchin-jin a jeho tvůrce

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.