Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
:-)

Pryč s tlumočníky!

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Na Karlštejně jsou tlumočníci nežádoucími osobami. Vedle obvyklých zákazů fotografování a videozáznamů se po určité profesní skupině přímo a dvojjazyčně požaduje, aby držela pusu. Nejedná se o fotomontáž, píšeme rok 2008.

Zákaz tlumočení na Karlštejně
Cedule na Karlštejně: zákaz tlumočení

Foto: J. Radiměřský
Klíčová slovaAbsurdistáncestovní ruchmezinárodní ostudanegativní reklamatlumočenítlumočníkzákaz

Navigace pro příspěvek

Předchozí článek Předchozí článek:
I dolní němčina má své slovo roku: Oeschen
Další článek Další článek:
Nové písmeno v němčině: velké ostré s

Radim Sochorek

Přehled všech příspěvků autora Radim Sochorek →

Mohlo by vás také zajímat

Cedulka na liverpoolské hospodě: Vítáme fotbalové ventilátory světa

Cibule volá aneb ukázky úsměvných překladů z celého světa

17.07.200702.01.2026
Ostravština na jídelním lístku

Ostravština na jídelním lístku

14.07.200806.02.2018
Záznamník

Po pípnutí prosím zanechte vzkaz

22.02.201028.01.2018

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Konec sporů o německý pravopis
  • Nový chemický prvek se má jmenovat koperniciumNový chemický prvek se má jmenovat kopernicium
  • Citáty na září: lidská maskaCitáty na září: lidská maska
  • Google Translator – rozhraní pro online překladGoogle Translator – rozhraní pro online překlad
  • Arabské státy požadují arabštinu jako oficiální jazyk WTOArabské státy požadují arabštinu jako oficiální jazyk WTO
  • Hrozí angličtině osud latiny?Hrozí angličtině osud latiny?
  • Na DVD: Nebe se scénami tlumočení výslechuNa DVD: Nebe se scénami tlumočení výslechu
  • Stane se zesnulý prezident letištěm?Stane se zesnulý prezident letištěm?
  • Rychlejší jazyky předávají méně informací
  • Výsledky průzkumu znalostí cizích jazyků v EUVýsledky průzkumu znalostí cizích jazyků v EU
  • Irština se stane úředním jazykem EUIrština se stane úředním jazykem EU
  • Tlumočník: žádná jistota, hodně stresu

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.