Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: řečtina

Septuaginta vyšla v němčině
Média

Septuaginta vyšla v němčině

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Významný starořecký překlad knih Starého zákona z doby po 3. stol. př. n. l. Septuaginta (LXX) vychází nyní poprvé v německém překladu. 80 překladatelů na …

Septuaginta vyšla v němčině Pokračování
Elektronický kapesní tlumočník pro Blízký a Střední východ
Slovníky

Elektronický kapesní tlumočník pro Blízký a Střední východ

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Kdo cestuje na Blízký nebo Střední východ a nechce se spoléhat na to, že se všude domluví anglicky, si může přibalit na cestu praktického pomocníka. …

Elektronický kapesní tlumočník pro Blízký a Střední východ Pokračování
Evropská slovní zásoba bezpečnostních rizik
Terminologie

Evropská slovní zásoba bezpečnostních rizik

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Při rešerších k překladu nalezeno na internetu: přehled mezinárodních varovných a bezpečnostních pokynů k nebezpečným látkám ve všech úředních jazycích EU. Jsou součástí evropské směrnice …

Evropská slovní zásoba bezpečnostních rizik Pokračování
Jazykové funkce v Office 2007: slovníkový a strojový překlad
Software

Jazykové funkce v Office 2007: slovníkový a strojový překlad

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Nový balík kancelářského softwaru Office 2007 poskytuje u vybraných jazyků možnost si nechat text dokumentu přeložit, a to buď po jednotlivých slovech nebo větách (Přeloží …

Jazykové funkce v Office 2007: slovníkový a strojový překlad Pokračování
Rosettská deska – základ pro překlad egyptských hieroglyfů
Překladatelství

Rosettská deska – základ pro překlad egyptských hieroglyfů

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Před 175 lety zemřel francouzský jazykovědec Jean-François Champollion, kterému se podařilo rozluštit egyptské hieroglyfy. Předmětem jeho lingvistických zkoumání byla Rosettská deska – 760 kg těžký …

Rosettská deska – základ pro překlad egyptských hieroglyfů Pokračování
Bulharština – nový oficiální jazyk EU
Svět jazyků

Bulharština – nový oficiální jazyk EU

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Bulharština je jihoslovanský jazyk, který se píše variantou azbuky. Je tak vedle řečtiny od 1. ledna 2007 dalším úředním jazykem EU, který se píše jinak …

Bulharština – nový oficiální jazyk EU Pokračování
Google Translate a Babel Fish jako widget pro Operu
Software

Google Translate a Babel Fish jako widget pro Operu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

GTranslation, widget pro prohlížeč Opera, je rozhraním pro online překlad pomocí jazykového nástroje pro překlad vyhledávače Google, ale i přes služebně starší službu Babel Fish …

Google Translate a Babel Fish jako widget pro Operu Pokračování
Požadavky na tlumočníky – zaměstnance Evropského parlamentu jsou vysoké
Překladatelství

Požadavky na tlumočníky – zaměstnance Evropského parlamentu jsou vysoké

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Juan Carlos Jiménez Marin, vedoucí německé kabiny v Evropském parlamentu, je 16 let zaměstnán na plný pracovní úvazek jako tlumočník se statusem úředníka Evropské unie. …

Požadavky na tlumočníky – zaměstnance Evropského parlamentu jsou vysoké Pokračování
Evropské jazyky ke čtení a poslechu
Svět jazyků

Evropské jazyky ke čtení a poslechu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Evropská unie spustila v tomto měsíci portál jazyků, na kterém je možné vyhledávat informace o evropských jazycích. Jednotlivé jazyky jsou prezentovány i multimediálně. Text o jazykové …

Evropské jazyky ke čtení a poslechu Pokračování
Špatná angličtina ohrožuje letový provoz
Svět jazyků

Špatná angličtina ohrožuje letový provoz

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Podle statistik Mezinárodní asociace leteckých dopravců IATA hovoří téměř třetina letových dispečerů a 10 % pilotů nedostatečně anglicky. Vyplývají z toho vážná rizika pro bezpečnost letového …

Špatná angličtina ohrožuje letový provoz Pokračování

Navigace pro příspěvky

Starší příspěvky
Novější příspěvky

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Perština – nový jazyk Google TranslatePerština – nový jazyk Google Translate
  • Demonstrace na podporu galicijštinyDemonstrace na podporu galicijštiny
  • Portrét prominentního tlumočníka
  • Rozšířené funkce online slovníků na Klikni.czRozšířené funkce online slovníků na Klikni.cz
  • Inglourious Basterds – film pro milovníky jazykůInglourious Basterds – film pro milovníky jazyků
  • Slova převzatá z arabštinySlova převzatá z arabštiny
  • Kolik má EU úředních jazyků?Kolik má EU úředních jazyků?
  • Znalosti cizích jazyků v České republice
  • Německý soud: nacistické heslo je trestné jen v němčiněNěmecký soud: nacistické heslo je trestné jen v němčině
  • Ženy jako tlumočnice pro jednání s Korejci nežádoucí
  • Nové písmeno ve švédštině: wNové písmeno ve švédštině: w
  • Desítky skupin Číňanů pořizují pirátské překlady západních médií

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.