Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: lokalizace

Automaty na jízdenky v Londýně nyní komunikují v 17 jazycích
Svět jazyků

Automaty na jízdenky v Londýně nyní komunikují v 17 jazycích

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Řada automatů na jízdenky londýnského metra dokázala dosud komunikovat s uživateli v šesti jazycích – mimo angličtiny i ve francouzštině, italštině, japonštině, němčině a španělštině. …

Automaty na jízdenky v Londýně nyní komunikují v 17 jazycích Pokračování
Lokalizace a její problémy
Překladatelství

Lokalizace a její problémy

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Lokalizace je velmi často spojována s překladem uživatelského rozhraní, její záběr je však ještě širší. Jde o přizpůsobení produktu cílové kultuře, národním zvyklostem. Vedle převodu …

Lokalizace a její problémy Pokračování
Příručka stylu ve 40 jazycích k bezplatnému stažení
Terminologie

Příručka stylu ve 40 jazycích k bezplatnému stažení

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Microsoft nabízí na svém před nedávnem spuštěném jazykovém portálu užitečné zdroje informací k IT terminologii. Uživatelé mají možnosti diskutovat o terminologii ve fóru, jehož se …

Příručka stylu ve 40 jazycích k bezplatnému stažení Pokračování
Média

Překlady filmových názvů

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Hollywood si uvědomuje globální působení svých filmů na trhu. Koneckonců vydělávají některé filmy polovinu všech tržeb v zámoří. Nová marketingová strategie amerických studií je proto …

Překlady filmových názvů Pokračování
Překladatelství

Lokalizace je více než jen překlad

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Představte si, jak čtete nadšeně tiskovou zprávu o uveřejnění softwaru pro plánování tras v nové verzi s funkcemi, které jste v minulých verzích postrádali. Náhle …

Lokalizace je více než jen překlad Pokračování
Certifikace srozumitelného překladu pro set-top-boxy
Média

Certifikace srozumitelného překladu pro set-top-boxy

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Logo „Umí dobře česky“ mohou v budoucnu získat přijímače pozemní digitální televize (DVB-T), které mj. obsahují srozumitelný český návod k obsluze. Nedokonalý strojový překlad není podle …

Certifikace srozumitelného překladu pro set-top-boxy Pokračování
Překladatelství

Tipy pro začínající překladatele počítačových programů

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Základním předpokladem jsou znalosti angličtiny, tak, aby byl schopen člověk přeložit souvislejší text a dokázal přitom zohlednit jeho kontext. Důležitá je znalost odborných termínů v …

Tipy pro začínající překladatele počítačových programů Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Haitština – nový jazyk Google TranslateHaitština – nový jazyk Google Translate
  • Největší německý slovník zůstane nedokončenNejvětší německý slovník zůstane nedokončen
  • Radikální změna nizozemského pravopisu před 75 letyRadikální změna nizozemského pravopisu před 75 lety
  • Citáty na prosinec: vina a trestCitáty na prosinec: vina a trest
  • Švýcarské slovo roku 2009: zákaz minaretůŠvýcarské slovo roku 2009: zákaz minaretů
  • Překladatelské technologie pro EUPřekladatelské technologie pro EU
  • Čínský znak roku 2011: kchungČínský znak roku 2011: kchung
  • Googlovat se smí pouze v Googlu
  • O jahodách a borůvkáchO jahodách a borůvkách
  • Tlumočník – stručný profil povolání
  • Ostravsko-český slovník onlineOstravsko-český slovník online
  • Názvy jehličnatých stromů v několika jazycíchNázvy jehličnatých stromů v několika jazycích

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.