Abrogans – nejstarší německý slovník
Abrogans je první latinsko-(starohorno-)německý slovník a zároveň nejstarší zachovaná jazyková památka němčiny vůbec. Ručně psaný glosář na pergamenovém papíře v knižní formě z doby okolo …
Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
Abrogans je první latinsko-(starohorno-)německý slovník a zároveň nejstarší zachovaná jazyková památka němčiny vůbec. Ručně psaný glosář na pergamenovém papíře v knižní formě z doby okolo …
Angličtina je v oblasti mezinárodního obchodu v dnešním globalizovaném světě nepopiratelným jazykem číslo 1. Tomu odpovídá rozšíření dokumentů jako obchodních smluv v anglickém jazyce. Výhoda …
Pokud člověk ovládá či rozumí jednomu ze tří západoslovanských jazyků češtině, slovenštině nebo polštině, většinou nemá díky jejich jazykové příbuznosti potíže porozumět i ostatním z …
Srovnání biblických veršů ve 34 vydáních Bible ve 22 jazycích, mezi nimi i jedním českým překladem (Slovo na cestu) i texty v originálních jazycích, umožňuje online …
I na názvech jehličnanů se dá jedinečným způsobem demonstrovat vzájemná příbuznost jazyků a ukázat některá zrádná slova. Pokračování terminologie názvů stromů opět obsahuje přehled v …
V katolickém světě uctívaný světec Jeroným je považován za patrona překladatelů. Vulgáta, jeho překlad Bible do latiny, byl prohlášený římsko-katolickou církví za závazný a je …
Při hledání ulice pojmenované podle stromu v jedné sousední zemi se zrodila myšlenka na sestavení přehledu názvů stromů, na kterém se dá jedinečným způsobem demonstrovat …