Arabština a angličtina má zmizet z izraelských silnic
Izraelské ministerstvo dopravy se usneslo na odstranění arabských a anglických označení měst na silničních cedulích. V budoucnu se mají řidiči řídit pouze podle zeměpisných názvů …
Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
Izraelské ministerstvo dopravy se usneslo na odstranění arabských a anglických označení měst na silničních cedulích. V budoucnu se mají řidiči řídit pouze podle zeměpisných názvů …
Názvy potravin a v nich obsažených látek, gastonomických a mnoha dalších slov okolo výživy a potravin v třech desítkách jazyků od afrikánštiny až po vietnamštinu …
Po 15 letech byl dokončen projekt překladu všech biblických knih z původních jazyků hebrejštiny, aramejštiny a řečtiny do moderní češtiny pod názvem Bible, překlad 21. …
Významný starořecký překlad knih Starého zákona z doby po 3. stol. př. n. l. Septuaginta (LXX) vychází nyní poprvé v německém překladu. 80 překladatelů na …
Google Translate rozšířil svou nabídku jazyků o 11 na nynějších 35. Je tak možné překládat v téměř 1 200 vzájemných jazykových kombinacích v obou směrech. Ve …
Srovnání biblických veršů ve 34 vydáních Bible ve 22 jazycích, mezi nimi i jedním českým překladem (Slovo na cestu) i texty v originálních jazycích, umožňuje online …
V katolickém světě uctívaný světec Jeroným je považován za patrona překladatelů. Vulgáta, jeho překlad Bible do latiny, byl prohlášený římsko-katolickou církví za závazný a je …