Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Dánsko

Faerština – zapomenutý severský jazyk
Svět jazyků

Faerština – zapomenutý severský jazyk

Radim Sochorekby Radim Sochorek

I přesto, že ve faerštině vychází ročně nejvíce knižních titulů na rodilého mluvčího (1 titul na 325 obyvatel), je faerská literatura ve světě neznámá. Jeden …

Faerština – zapomenutý severský jazyk Pokračování
Sousední země Německa
Reálie

Sousední země Německa

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Současné Německo představuje svou polohou křižovatku Východní a Západní Evropy, jejich kultur a jazyků. Jen Ruská federace má v Evropě více sousedů. Sousední země Německa …

Sousední země Německa Pokračování
Slova roku 2010 v Dánsku, Nizozemsku a Vlámsku
Svět jazyků

Slova roku 2010 v Dánsku, Nizozemsku a Vlámsku

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Soutěže o slovo roku se etablovaly jako událost prosincových dnů v nejrůznějších mezinárodních médiích. Dánsko si ve dvou různých anketách zvolilo slovem roku 2010 ‚vuvuzelu‘. …

Slova roku 2010 v Dánsku, Nizozemsku a Vlámsku Pokračování
Grónština se stává oficiálním jazykem v Grónsku
Svět jazyků

Grónština se stává oficiálním jazykem v Grónsku

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Vláda Grónska, které je po tři staletí součástí Dánského království, se usnesla na vyhlášení grónštiny oficiálním jazykem země. Gróňané mají od roku 1953 autonomní správu, …

Grónština se stává oficiálním jazykem v Grónsku Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Překlady filmových názvů
  • Stav znalostí angličtiny na světěStav znalostí angličtiny na světě
  • Atlas s etymologií zeměpisných názvůAtlas s etymologií zeměpisných názvů
  • Letnice: ohnivé jazyky nechaly promlouvat cizími jazykyLetnice: ohnivé jazyky nechaly promlouvat cizími jazyky
  • Slovo roku 2005 v nizozemštině
  • Nejvíce sexy jazyk – francouzštinaNejvíce sexy jazyk – francouzština
  • Německá slova v cizích jazycích
  • Investice do jazykové služby – investice do jistoty
  • Švýcarské slovo roku 2005: aldizace
  • Zadávání znaků na Windows Mobile I: softwarová klávesniceZadávání znaků na Windows Mobile I: softwarová klávesnice
  • Nový slovník češtiny na internetuNový slovník češtiny na internetu
  • Rakouské slovo roku 2012: záchranná uličkaRakouské slovo roku 2012: záchranná ulička

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.