Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Rubrika: Média

Norský překlad Bible se stal bestsellerem
Média / Překladatelství

Norský překlad Bible se stal bestsellerem

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Obrovský úspěch zaznamenal od svého vydání v říjnu loňského roku norský překlad Bible. Nejen, že někteří zákazníci čekali noc před vydáním před knihkupectvím, aby si …

Norský překlad Bible se stal bestsellerem Pokračování
Anglická Bible krále Jakuba slaví 400 let
Média / Překladatelství / Reálie

Anglická Bible krále Jakuba slaví 400 let

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V tomto roce oslavil nejrozšířenější anglický překlad Bible King James Version (KJV) 400. výročí od prvního vydání. Tento anglikánský překlad je nejprodávanější anglickou knihou vůbec s …

Anglická Bible krále Jakuba slaví 400 let Pokračování
Nadsat – jazyk mladých v Mechanickém pomeranči
Média

Nadsat – jazyk mladých v Mechanickém pomeranči

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Jazyk nadsat z románu Anthonyho Burgesse Mechanický pomeranč/Clockwork Orange (1962) je fiktivním slangem mladých z blízké budoucnosti. V anglickém originálu tvoří nadsat směs slovíček původem …

Nadsat – jazyk mladých v Mechanickém pomeranči Pokračování
:-) / Média / Slovníky / Svět jazyků

Německý slovníček floskulí

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Německý deník Badische Zeitung uveřejnil při příležitosti dnešního Dne německého jazyka slovník floskulí současné němčiny – od Augenhöhe (výška očí) až po Zukunftsperspektive (budoucí perspektiva), …

Německý slovníček floskulí Pokračování
Inglourious Basterds – film pro milovníky jazyků
Média

Inglourious Basterds – film pro milovníky jazyků

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Komedie z 2. světové války, která nešetří ironií a černým humorem, nemusí vyhovovat vkusu každého. Kdo ale má rád jazyky, přijde při sledování tohoto filmu …

Inglourious Basterds – film pro milovníky jazyků Pokračování
Média

V EU vzniká pozorovatelna mnohojazyčnosti

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Koncem roku bude v EU fungovat pozorovatelna mnohojazyčnosti. Před nedávnem spuštěný web Poliglotti4EU si dal za cíl uveřejňovat informace o implementaci evropské jazykové politiky a ukazovat …

V EU vzniká pozorovatelna mnohojazyčnosti Pokračování
O slovenském knižním trhu
Média / Překladatelství

O slovenském knižním trhu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Slovenský spisovatel Pavol Rankov, autor knihy „Stalo sa prvého septembra (alebo inokedy)“, se na diskuzi po včerejším autorském čtení v Ostravě rozvyprávěl o slovenském knižním …

O slovenském knižním trhu Pokračování
Valonské noviny vyšly poprvé s vlámskou přílohou
Média / Svět jazyků

Valonské noviny vyšly poprvé s vlámskou přílohou

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Dnešní pondělí vychází prvních 5 stránek frankofonního belgického deníku Le Soir v nizozemštině. Jedná se o speciální vydání, které bylo dostupné ve všech trafikách ve …

Valonské noviny vyšly poprvé s vlámskou přílohou Pokračování
Knižní trh USA: loni vyšly jen tři stovky překladů
Média / Překladatelství

Knižní trh USA: loni vyšly jen tři stovky překladů

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Dlouhodobě znepokojivé jsou počty vydaných překladů na americkém trhu. Jen cca 3 % v USA vydávaných knih je přeloženo z jiných jazyků, u literárních překladů …

Knižní trh USA: loni vyšly jen tři stovky překladů Pokračování
Číňané přeložili nechtěně pornoverzi pohádky
:-) / Média

Číňané přeložili nechtěně pornoverzi pohádky

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Čínské knižní nakladatelství nemohlo sehnat původní německou verzi Sněhurky, pro potřeby vydání dětské knížky si ji proto nechalo přeložit z japonského překladu. Chybou na kráse …

Číňané přeložili nechtěně pornoverzi pohádky Pokračování

Navigace pro příspěvky

Starší příspěvky
Novější příspěvky

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Největší český slovník onlineNejvětší český slovník online
  • Španělská vláda chce zrušit vícejazyčnost parlamentuŠpanělská vláda chce zrušit vícejazyčnost parlamentu
  • Objednávka v obchodě: 15 pařížeObjednávka v obchodě: 15 paříže
  • Desítky skupin Číňanů pořizují pirátské překlady západních médií
  • Rakouské slovo roku 2006: penthousový socialismusRakouské slovo roku 2006: penthousový socialismus
  • Klíčové schopnosti dobrého tlumočníka
  • Čína chce regulovat používání cizích slovČína chce regulovat používání cizích slov
  • Česko-německá terminologie výroby pivaČesko-německá terminologie výroby piva
  • Bengálština požadována jako další oficiální jazyk OSNBengálština požadována jako další oficiální jazyk OSN
  • Evropské televizní stanice mají nabízet více pořadů s titulkyEvropské televizní stanice mají nabízet více pořadů s titulky
  • Užitečná dvojjazyčnost v TuniskuUžitečná dvojjazyčnost v Tunisku
  • Goethe o překladatelíchGoethe o překladatelích

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.