Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: USA

Slova desetiletí v USA: globální oteplování a 11. září
Svět jazyků

Slova desetiletí v USA: globální oteplování a 11. září

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Obavy o životní prostředí a z terorismu charakterizují začátek 21. století. Vyplývá to alespoň z výsledku průzkumu nejpoužívanějších slov v amerických médiích v letech 2000–2009. …

Slova desetiletí v USA: globální oteplování a 11. září Pokračování
Záchrana původních amerických jazyků
Svět jazyků

Záchrana původních amerických jazyků

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Třetina původních jazyků, které existovaly na území Spojených států před evropskou kolonizací, již vymřela. Existence zbývajících 192 je v různém stupni ohrožení. V roce 2008 …

Záchrana původních amerických jazyků Pokračování
Americká slova roku 2008
Svět jazyků

Americká slova roku 2008

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Sezóna jazykových bilancí za rokem chýlícím se ke konci je zde. Která slova hrála v tomto roce důležitou roli? Američané již svá slova roku znají. …

Americká slova roku 2008 Pokračování
Americký lexikograf Webster se narodil před 250 lety
Reálie

Americký lexikograf Webster se narodil před 250 lety

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Noah Webster, autor slavného slovníku „American Dictionary of the English Language“, se narodil 16. října 1758 ve West Hartfordu. Již od útlého mládí rád četl, …

Americký lexikograf Webster se narodil před 250 lety Pokračování
Policie v LA používá mobilní elektronické tlumočníky
Překladatelství

Policie v LA používá mobilní elektronické tlumočníky

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Policisté v Los Angeles byli vybaveni čtyřmi mobilními tlumočnickými přístroji. Phraselators se nazývají tyto robustní vodotěsné přístroje o velikosti jen málo větší než vysílačky. Jsou …

Policie v LA používá mobilní elektronické tlumočníky Pokračování
Slova roku v USA ve znamení ekologie
Svět jazyků

Slova roku v USA ve znamení ekologie

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Dvě americká slovníková nakladatelství vyhlásila v tomto měsíci výsledky své volby „slova roku“. Webster’s New World College Dictionary grass station – „biostanice“ – čerpací stanice …

Slova roku v USA ve znamení ekologie Pokračování
Texaská němčina předmětem vědeckého výzkumu
Svět jazyků

Texaská němčina předmětem vědeckého výzkumu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Dnes žije v americkém spolkovém státě Texasu přibližně 8 000 německy hovořících potomků německých přistěhovalců, kteří emigrovali do Ameriky. V polovině 19. století bylo na území státu …

Texaská němčina předmětem vědeckého výzkumu Pokračování
Překladatelství

Strojový překlad zažívá renesanci II.

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Aktuální projekty výzkumu strojového překladu: 1. Google Google spustil projekt pro vylepšení svého překladu webových stránek. Na základě miliónů internetových stránek uložených v databázi se …

Strojový překlad zažívá renesanci II. Pokračování
Překladatelství

Vývoj elektronického tlumočníka má před sebou ještě dalekou cestu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Mezinárodní projekt TC-STAR (Technology and Corpora for Speech to Speech Translation), který byl koncem března zakončen v německých Cáchách (Aachen), byl věnován otázkám elektronického tlumočení …

Vývoj elektronického tlumočníka má před sebou ještě dalekou cestu Pokračování
Svět jazyků

Angličtina se stala národním jazykem USA

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V souvislosti s novým přistěhovaleckým zákonem a uveřejněnou španělskou verzí hymny USA rozhodl Senát ve Washingtonu o uzákonění angličtiny jako amerického národního jazyka. Konečný návrh …

Angličtina se stala národním jazykem USA Pokračování

Navigace pro příspěvky

Starší příspěvky
Novější příspěvky

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • EU schází tlumočníci francouzštinyEU schází tlumočníci francouzštiny
  • V EU vzniká pozorovatelna mnohojazyčnosti
  • Americká slova roku 2009Americká slova roku 2009
  • Larousse 2006: nová slova ve francouzštině
  • Ostravština na jídelním lístkuOstravština na jídelním lístku
  • I dolní němčina má své slovo roku: OeschenI dolní němčina má své slovo roku: Oeschen
  • Jazykové funkce v Office 2007: slovník synonymJazykové funkce v Office 2007: slovník synonym
  • Báseň s 800 nepravidelnostmi anglické výslovnosti
  • Slovenský prezident podepsal kontroverzní jazykový zákonSlovenský prezident podepsal kontroverzní jazykový zákon
  • Nový rozsáhlý slovník Merriam-WebsterNový rozsáhlý slovník Merriam-Webster
  • Nový katalog živých jazyků světa napočítal téměř 7 000 jazykůNový katalog živých jazyků světa napočítal téměř 7 000 jazyků
  • Lužická srbština – vymírající slovanský jazykLužická srbština – vymírající slovanský jazyk

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.