Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: písmo

Návrat zakázaných písmen do Turecka
Svět jazyků

Návrat zakázaných písmen do Turecka

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Turecko prošlo v roce 1928 jazykovou reformou. Bylo zrušeno používání arabského písma a začala se používat modifikovaná latinka s některými tureckými znaky. Reformátoři poukazovali na …

Návrat zakázaných písmen do Turecka Pokračování
Německé písmo II: písmo registračních značek
Reálie

Německé písmo II: písmo registračních značek

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Písmo FE-Schrift na registračních značkách německých vozidel od roku 1994 postupně nahrazovalo dřívější písmo DIN 1451. To dosloužilo ze dvou hlavních důvodů: Jednak bylo u …

Německé písmo II: písmo registračních značek Pokračování
Německé písmo I: úřední DIN 1451
Reálie

Německé písmo I: úřední DIN 1451

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V současném Německu se v podstatě na každém kroku setkáme s normovaným písmem DIN 1451: ať už na dopravních značkách, číslech domů, úředních oznámeních, dopisech, …

Německé písmo I: úřední DIN 1451 Pokračování
Autumnijské tajné písmo
:-) / Média

Autumnijské tajné písmo

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Německá spisovatelka Tanja Dückers, účastnice letošního Měsíce autorského čtení, v době svých studií již literárně činná, využívala dalekou cestu z domu na univerzitu a zpět …

Autumnijské tajné písmo Pokračování
Důchodci vyučují staré německé psané písmo
Reálie

Důchodci vyučují staré německé psané písmo

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V zapomnění pomalu upadá staré psané německé písmo. Kdo pátrá po svých předcích, studuje dobové dokumenty v archivech, matrikách, staré dopisy, deníky, závěti, narazí na …

Důchodci vyučují staré německé psané písmo Pokračování
Indonéský kmen používá pro svůj jazyk korejskou abecedu
Svět jazyků

Indonéský kmen používá pro svůj jazyk korejskou abecedu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Kmen Cia-Cia z indonéského ostrova Butonu, který hovoří austronéským jazykem se 79 000 rodilými mluvčími, oznámil již dříve v tomto roce, že chce svůj jazyk psát …

Indonéský kmen používá pro svůj jazyk korejskou abecedu Pokračování
Čínština na Tchaj-wanu a v Číně se má sblížit
Svět jazyků

Čínština na Tchaj-wanu a v Číně se má sblížit

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Od ukončení občanské války koncem 40. let minulého století trvá napětí mezi Čínskou lidovou republikou a Tchaj-wanem. Nejen politicky se oba státy vyvíjely v uplynulých …

Čínština na Tchaj-wanu a v Číně se má sblížit Pokračování
Korejská vláda připravuje nový oficiální přepis jmen do latinky
Svět jazyků

Korejská vláda připravuje nový oficiální přepis jmen do latinky

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Když si v blízkém budoucnu nechají obyvatelé Jižní Koreje vystavit občanský průkaz nebo cestovní pas, bude jejich jméno v dokumentech uvedeno nejen v tradičním korejském písmu …

Korejská vláda připravuje nový oficiální přepis jmen do latinky Pokračování
Konec švabachu v Německu
Svět jazyků

Konec švabachu v Německu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Od poloviny 16. století bylo lomené písmo nejpoužívanějším tiskovým písmem v německy hovořících zemích. Od poloviny 18. století započal velmi pomalý postupný proces přechodu ve …

Konec švabachu v Německu Pokračování
Jazyková mapa Evropy z 18. století
Svět jazyků

Jazyková mapa Evropy z 18. století

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Gottfried Hensel publikoval v roce 1741 ve svém díle „Synopsis universæ philologiæ„ etnolingvistickou mapy Evropy, která je zřejmě nejstarší jazykovou mapou vůbec. Europa Polyglotta, Linguarum …

Jazyková mapa Evropy z 18. století Pokračování

Navigace pro příspěvky

Starší příspěvky

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Google spouští stránku o ohrožených jazycích
  • Francouzský vliv v BerlíněFrancouzský vliv v Berlíně
  • Khmerština je dalším jazykem Google TranslateKhmerština je dalším jazykem Google Translate
  • Házená jako házená, nebo ne?Házená jako házená, nebo ne?
  • Švýcarské slovo roku 2010: vyhoštěníŠvýcarské slovo roku 2010: vyhoštění
  • Štrasburk – město v průsečíku francouzské a německé kulturyŠtrasburk – město v průsečíku francouzské a německé kultury
  • Krátce před ME: UEFA slovník fotbaluKrátce před ME: UEFA slovník fotbalu
  • Nové písmeno v němčině: velké ostré sNové písmeno v němčině: velké ostré s
  • Jazykové problémy Ikey v ThajskuJazykové problémy Ikey v Thajsku
  • Proč by si babička Růženka ve Francii ani neškrtlaProč by si babička Růženka ve Francii ani neškrtla
  • Malá statistika češtiny
  • Angličtina je v EU nejrozšířenějším cizím jazykemAngličtina je v EU nejrozšířenějším cizím jazykem

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.
Spravovat Souhlas s cookies
Používám cookies k optimalizaci svých webových stránek a služeb.
Funkční cookies Vždy aktivní
Technické uložení nebo přístup je nezbytně nutný pro legitimní účel umožnění použití konkrétní služby, kterou si odběratel nebo uživatel výslovně vyžádal, nebo pouze za účelem provedení přenosu sdělení prostřednictvím sítě elektronických komunikací.
Předvolby
Technické uložení nebo přístup je nezbytný pro legitimní účel ukládání preferencí, které nejsou požadovány odběratelem nebo uživatelem.
Statistická cookies
Technické uložení nebo přístup, který se používá výhradně pro statistické účely. Technické uložení nebo přístup, který se používá výhradně pro anonymní statistické účely. Bez předvolání, dobrovolného plnění ze strany vašeho Poskytovatele internetových služeb nebo dalších záznamů od třetí strany nelze informace, uložené nebo získané pouze pro tento účel, obvykle použít k vaší identifikaci.
Marketingová cookies
Technické uložení nebo přístup je nutný k vytvoření uživatelských profilů za účelem zasílání reklamy nebo sledování uživatele na webových stránkách nebo několika webových stránkách pro podobné marketingové účely.
Spravovat možnosti Spravovat služby Spravovat dodavatele Přečtěte si více o těchto účelech
Předvolby
{title} {title} {title}