Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Martin Luther

Citáty / Překladatelství

O časové náročnosti překládání

Radim Sochorekby Radim Sochorek

„Velmi často se nám stávalo, že jsme čtrnáct dní, tři, čtyři týdny hledali jediné slovo a ptali se na něj, přesto jsme jej někdy nenašli.“ …

O časové náročnosti překládání Pokračování
Překlad spisů luterské teologie nebo lutherské theologie?
Média

Překlad spisů luterské teologie nebo lutherské theologie?

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V nakladatelství Kalich vyšel v tomto měsíci vůbec první ucelený český překlad Knihy svornosti, sbírky základních teologických spisů luterské reformace. Na překladu jednotlivých knih pracovali …

Překlad spisů luterské teologie nebo lutherské theologie? Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Švýcarská němčina jazykem číslo 1 v curyšských školkáchŠvýcarská němčina jazykem číslo 1 v curyšských školkách
  • Revoluce: německá moderace v soukromém švýcarském rádiuRevoluce: německá moderace v soukromém švýcarském rádiu
  • Mapa domén pro blogery zdarmaMapa domén pro blogery zdarma
  • Klíčové schopnosti dobrého tlumočníka
  • Larousse 2006: nová slova ve francouzštině
  • Nová slova v nizozemském slovníkuNová slova v nizozemském slovníku
  • Vzpomínka na Berlín 1961Vzpomínka na Berlín 1961
  • Velština – nový semioficiální jazyk EUVelština – nový semioficiální jazyk EU
  • Indická rupie má vlastní symbolIndická rupie má vlastní symbol
  • Korejská vláda připravuje nový oficiální přepis jmen do latinkyKorejská vláda připravuje nový oficiální přepis jmen do latinky
  • Somálština – nový jazyk Google TranslateSomálština – nový jazyk Google Translate
  • Norimberský proces – kolébka simultánního tlumočeníNorimberský proces – kolébka simultánního tlumočení

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.