Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: frazeologie

Obraz se stovkou přísloví
Média / Reálie / Svět jazyků

Obraz se stovkou přísloví

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V berlínské Galerii státních muzeí je vystavena olejomalba Pietera Bruegela st. (1525/30–1569) z roku 1559, na které jsou vyobrazena přísloví z malířovy současnosti. Obraz nazývaný …

Obraz se stovkou přísloví Pokračování
Je libo 5,6 kg slovníku?
Slovníky

Je libo 5,6 kg slovníku?

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Německo-český slovník frazeologismů a ustálených spojení patří jak textovým rozsahem, tak i velikostí a hmotností k největším slovníkům, které na českém trhu vyšly. Práce na …

Je libo 5,6 kg slovníku? Pokračování
Nový slovník češtiny na internetu
Slovníky

Nový slovník češtiny na internetu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Ústav pro jazyk český ve spolupráci s Fakultou informatiky Masarykovy univerzity spustil v těchto dnech druhou část své Internetové jazykové příručky. Po výkladové části, která …

Nový slovník češtiny na internetu Pokračování
Poslat na Valašsko švédské záclony z českých vesnic
:-) / Reálie

Poslat na Valašsko švédské záclony z českých vesnic

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Nadpis je již na první pohled nesmyslný, ale chce připomenout záludnosti cizího jazyka, které mohou vést při neznalosti snadno k nedorozumění. Valašské království – kdo …

Poslat na Valašsko švédské záclony z českých vesnic Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Zuřící občan je v Německu slovem roku 2010Zuřící občan je v Německu slovem roku 2010
  • Vývoj elektronického tlumočníka má před sebou ještě dalekou cestu
  • Ostravština na jídelním lístkuOstravština na jídelním lístku
  • Jazyková mapa Evropy z 18. stoletíJazyková mapa Evropy z 18. století
  • Přehled nejdůležitějších pravidel německé sazby
  • V EU vzniká pozorovatelna mnohojazyčnosti
  • Anketa: jak si na světě účtují překladatelé němčiny
  • Nový bestseller má přeložit 6 překladatelů za 10 dní
  • Chinglish dnes a zítraChinglish dnes a zítra
  • Test němčiny mladých – fiaskoTest němčiny mladých – fiasko
  • Právní základy pro překlad spotřebitelských informací v Česku a na Slovensku
  • Maorština – nový jazyk Google TranslateMaorština – nový jazyk Google Translate

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.