Evropská komise hledá naléhavě tlumočníky nizozemštiny

V příštích 5 až 10 letech mohou být tlumočnické služby Evropské unie konfrontovány  s vážným nedostatkem tlumočníků nizozemštiny, protože polovina stávajících tlumočníků odejde v roce 2020 do důchodu. Proto se v Nizozemsku a v Belgii spouští reklamní kampaň na práci tlumočníka pro evropské instituce, která tuto profesi přibližuje mladé generaci, mj. prostřednictvím videoklipu.

Kliknutím na obrázek spustíte video z platformy YouTube. Platí zásady ochrany osobních údajů Google a podmínky služby YouTube.

Propagační kampaň oslovuje také rodilé mluvčí angličtiny, francouzštiny, španělštiny a italštiny.

Počet tlumočníků nizozemštiny v evropských institucích na plný pracovní úvazek:

– Generální ředitelství pro tlumočení (EK): 36
– Generální ředitelství pro tlumočení a konference (EP): 16
– Ředitelství tlumočnické služby Soudního dvora EU: 3

Celkem: 55
+ 65 akreditovaných tlumočníků na volné noze.

V průměru mají tlumočníci 4 až 5 pracovních jazyků a ročně tlumočí na 6 000 akcích EU.