Podle loňské studie Evropské unie roste sektor jazykových služeb (překlady, tlumočení, lokalizace softwaru a webových stránek) každoročně minimálně o 10 %. Jak se ukázalo letos, ani hospodářská krize tento růst nezbrzdila.
Důležitou součástí exportního průmyslu jsou profesionální překladatelé a tlumočníci. Podle odhadu má až 80 % průmyslových podniků v Německu potřebu jejich služeb, ať už se jedná o tlumočení na obchodních jednáních, veletrzích, překlady návodů k použití, webových stránek nebo informačních brožur.