Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: výpočetní technika

Svět jazyků

Elektronická předpona e- je ve francouzštině zapovězena

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Francouzská Generální komise pro terminologii a neologismy nedoporučuje používat z angličtiny převzatou předponu „e-“ (pro electronic). Místo toho radí použití předpony télé-, za méně vhodné …

Elektronická předpona e- je ve francouzštině zapovězena Pokračování
Svět jazyků

Francouzština se brání proti internetovým anglicismům

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Ve Francii byl vydán nový závazný seznam pro internetové pojmy, které ve francouzštině nahrazují zaběhlou mezinárodní – anglickou – terminologii. Malý výběr závazných pojmů (francouzština …

Francouzština se brání proti internetovým anglicismům Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Nizozemština má 23 milionů mluvčíchNizozemština má 23 milionů mluvčích
  • Maorština – nový jazyk Google TranslateMaorština – nový jazyk Google Translate
  • Slepá ulice a její varianty v angličtině a jindeSlepá ulice a její varianty v angličtině a jinde
  • Somálština – nový jazyk Google TranslateSomálština – nový jazyk Google Translate
  • Tintin v českém překladuTintin v českém překladu
  • Bulharština – nový oficiální jazyk EUBulharština – nový oficiální jazyk EU
  • Výkřiky z pléna Evropského parlamentu se netlumočíVýkřiky z pléna Evropského parlamentu se netlumočí
  • Dvojí podoba arabských číslicDvojí podoba arabských číslic
  • Angličtina v Rwandě vytlačuje francouzštinuAngličtina v Rwandě vytlačuje francouzštinu
  • Právní základy pro překlad spotřebitelských informací v Česku a na Slovensku
  • Nařízení jako řešení problému dvojjazyčných cedulí v Korutansku
  • Norština – jeden, nebo dva jazyky?Norština – jeden, nebo dva jazyky?

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.