Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Slovensko

Německé písmo I: úřední DIN 1451
Reálie

Německé písmo I: úřední DIN 1451

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V současném Německu se v podstatě na každém kroku setkáme s normovaným písmem DIN 1451: ať už na dopravních značkách, číslech domů, úředních oznámeních, dopisech, …

Německé písmo I: úřední DIN 1451 Pokračování
O slovenském knižním trhu
Média / Překladatelství

O slovenském knižním trhu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Slovenský spisovatel Pavol Rankov, autor knihy „Stalo sa prvého septembra (alebo inokedy)“, se na diskuzi po včerejším autorském čtení v Ostravě rozvyprávěl o slovenském knižním …

O slovenském knižním trhu Pokračování
Chorvati v Česku a na Slovensku
Reálie

Chorvati v Česku a na Slovensku

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Češi a Slováci jako turisté v Chorvatsku nejsou žádným výjimečným fenoménem, ale Chorvaté žijící v Česku a na Slovensku? V souvislosti s expanzí Osmanské říše na Balkáně v 16. …

Chorvati v Česku a na Slovensku Pokračování
Čeština je na Slovensku živá, slovenština v Česku neviditelná
Svět jazyků

Čeština je na Slovensku živá, slovenština v Česku neviditelná

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Slovensko: V trafikách české časopisy, v knihkupectvích české knihy – pro Čechy zvláštní obrázek, pro Slováky ovšem běžná realita. V slovenské televizi běží české filmy, …

Čeština je na Slovensku živá, slovenština v Česku neviditelná Pokračování
Slovenský prezident podepsal kontroverzní jazykový zákon
Svět jazyků

Slovenský prezident podepsal kontroverzní jazykový zákon

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Slovensko novelizovalo zákon o státním jazyce, který bude od 1. září vynucovat správné používání slovenského jazyka pod pokutou až 5.000 eur. Dotčeny budou státní orgány, …

Slovenský prezident podepsal kontroverzní jazykový zákon Pokračování
Překladatelství

Slovenští překladatelé mají vyšší sazby než čeští

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Časopis ToP provedl anketní šetření českých a slovenských překladatelů a tlumočníků. Cílem bylo podchycení sociální struktury dotazovaných a současné cenové úrovně na trhu. Uveřejněné výsledky …

Slovenští překladatelé mají vyšší sazby než čeští Pokračování
Překladatelství

Právní základy pro překlad spotřebitelských informací v Česku a na Slovensku

Radim Sochorekby Radim Sochorek

České i slovenské právní předpisy stanovují povinnost opatřit produkty prodávané na tuzemském trhu informacemi pro spotřebitele v příslušném jazyce země. Existuje tedy reálná povinnost překladu požadovaných …

Právní základy pro překlad spotřebitelských informací v Česku a na Slovensku Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Vyúčtování překladů profesionálně: FreeBudgetVyúčtování překladů profesionálně: FreeBudget
  • Anketa: jak si na světě účtují překladatelé němčiny
  • Internetu vládnou tři jazyky
  • Titulkovací brýleTitulkovací brýle
  • Policie v LA používá mobilní elektronické tlumočníkyPolicie v LA používá mobilní elektronické tlumočníky
  • Co jste možná nevěděli o němčině
  • Nové funkce v elektronickém slovníku Babylon 10Nové funkce v elektronickém slovníku Babylon 10
  • Srovnání překladačů na internetu
  • Elektroničtí kapesní tlumočníci – drazí, ale užiteční pomocníciElektroničtí kapesní tlumočníci – drazí, ale užiteční pomocníci
  • Rakouská němčina na ústupuRakouská němčina na ústupu
  • Javánština – nový jazyk Google TranslateJavánština – nový jazyk Google Translate
  • Program Polyglot pozná podle vzorku textu jazykProgram Polyglot pozná podle vzorku textu jazyk

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.