Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Ostrava

Co je to LSR?
Reálie

Co je to LSR?

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Na záhadnou zkratku tu a tam narazíte ještě dnes nad sklepními okýnky veřejných budov i v českých městech, ačkoliv je její původ německý. Její význam …

Co je to LSR? Pokračování
Výstava ukazuje rozmanitost němčiny
Média / Svět jazyků

Výstava ukazuje rozmanitost němčiny

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Výstava pod názvem Man spricht Deutsch (český název Německo a jeho řeč) ukazuje návštěvníkům, kteří již němčinu ovládají, další zajímavé aspekty tohoto jazyka, které jim …

Výstava ukazuje rozmanitost němčiny Pokračování
Šprechtíme v Ostravě
Svět jazyků

Šprechtíme v Ostravě

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Šprechtíme, kampaň pro podporu německého jazyka, se dnes představila v centru Ostravy. Pódiové diskuze o důležitosti němčiny „Němčina v profesním životě“ se účastnili 3 hosté: Šárka …

Šprechtíme v Ostravě Pokračování
Korejština v Ostravě
Reálie / Svět jazyků

Korejština v Ostravě

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Aktivity automobilky Hyundai a jejich dodavatelů v Moravskoslezském kraji přitáhly do regionu 60–70 manažerů z Jižní Koreje a jejich rodinných příslušníků, kteří zde budou bydlet …

Korejština v Ostravě Pokračování
Ostravština na jídelním lístku
:-) / Svět jazyků

Ostravština na jídelním lístku

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Ostravak Ostravski má své následovníky. Na letošním ročníku festivalu Colours of Ostrava byl k dispozici propagační leták, přestavující jídelní lístek v ostravštině. Malá ukázka:

Ostravština na jídelním lístku Pokračování
Česko-německé názvosloví černouhelného dolu
Terminologie

Česko-německé názvosloví černouhelného dolu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Malý německo-český slovníček z přípravy na tlumočení exkurze v hornickém muzeu: ausziehender Schacht – výdušná jáma einziehender Schacht – vtažná jáma Flöz – sloj Fördergestell …

Česko-německé názvosloví černouhelného dolu Pokračování
Ostravsko-český slovník online
:-) / Slovníky

Ostravsko-český slovník online

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Pavel Janeček uveřejnil na svých stránkách slovník ostravských výrazů. „Ostravaci mluvja kratce a přimo, bo taci su aji luďa, keři tuna meškaju. Šak snaď tež …

Ostravsko-český slovník online Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Autor spisovné německé výslovnosti se narodil před 150 letyAutor spisovné německé výslovnosti se narodil před 150 lety
  • Co mají společného fén, inbusový klíč, PC a izolepa?Co mají společného fén, inbusový klíč, PC a izolepa?
  • Slovo roku 2005 v nizozemštině
  • Okcitánští fotbalisté bojují za svůj jazyk a identituOkcitánští fotbalisté bojují za svůj jazyk a identitu
  • EU zoufale hledá překladatele do angličtinyEU zoufale hledá překladatele do angličtiny
  • Norský překlad Bible se stal bestselleremNorský překlad Bible se stal bestsellerem
  • Slovo roku 2012 v Německu: záchranná rutinaSlovo roku 2012 v Německu: záchranná rutina
  • Vlámské obce ztratí své francouzské názvyVlámské obce ztratí své francouzské názvy
  • Nejpoužívanější jazyky na internetu: angličtina, čínština, španělština
  • Google Translate překládá 1 mil. knih denně
  • Investice do kvalitních překladů nezbytností – rakouské firmy dostanou peníze na překlady
  • Francouzština se má stát jediným jazykem práva EUFrancouzština se má stát jediným jazykem práva EU

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.