Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: norimberský proces

Norimberský proces – kolébka simultánního tlumočení
Překladatelství

Norimberský proces – kolébka simultánního tlumočení

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Vykonáním rozsudků smrti skončil před 60 lety Norimberský proces proti hlavním válečným zločincům. K jeho zvláštnostem patřilo vůbec první rozsáhlé nasazení simultánních tlumočníků. Tehdy běžné …

Norimberský proces – kolébka simultánního tlumočení Pokračování
Dokument o tlumočníkovi Norimberského procesu
Média

Dokument o tlumočníkovi Norimberského procesu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Německá veřejnoprávní stanice NDR odvysílala včera v noci dokument „Tlumočník – Richard Sonnenfeldt a Norimberský proces“. Film vypráví životní příběh Richarda Sonnenfeldta, který musí jako …

Dokument o tlumočníkovi Norimberského procesu Pokračování
Šeptači: televizní dokument o tlumočnících
Média

Šeptači: televizní dokument o tlumočnících

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Na německé veřejnoprávní televizi WDR byl v noci odvysílán dokument Davida Berneta a Christiana Beetzeho o práci tlumočníků pod názvem „Šeptači“. Autoři na něm pracovali …

Šeptači: televizní dokument o tlumočnících Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • O ceně za překlad
  • O slovenském knižním trhuO slovenském knižním trhu
  • Jednotná rétorománštinaJednotná rétorománština
  • Skotská gaelština se stala dalším smluvním jazykem EUSkotská gaelština se stala dalším smluvním jazykem EU
  • Online slovník stavebních strojůOnline slovník stavebních strojů
  • Slovo roku 2011 ve Švýcarsku: eurorabatSlovo roku 2011 ve Švýcarsku: eurorabat
  • Čeština je na Slovensku živá, slovenština v Česku neviditelnáČeština je na Slovensku živá, slovenština v Česku neviditelná
  • Atlas německého jazyka ve světěAtlas německého jazyka ve světě
  • Univerzální obecná česko-slovenština?Univerzální obecná česko-slovenština?
  • Autor prvního moderního anglického slovníku se narodil před 300 letyAutor prvního moderního anglického slovníku se narodil před 300 lety
  • Evropský parlament zkrátí rozpočet na překladyEvropský parlament zkrátí rozpočet na překlady
  • Americká slova roku 2009Americká slova roku 2009

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.