Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: litevský jazyk

Litevští Poláci chtějí zpátky své ‚w‘
Svět jazyků

Litevští Poláci chtějí zpátky své ‚w‘

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V Litvě žije 200 tis. polsky hovořících občanů, kteří představují 6% menšinu. Ačkoliv Poláky a Litevce spojuje historie, kultura i katolické náboženství, jejich jazyky se …

Litevští Poláci chtějí zpátky své ‚w‘ Pokračování
Slovník potravin ve 29 jazycích
Slovníky

Slovník potravin ve 29 jazycích

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Názvy potravin a v nich obsažených látek, gastonomických a mnoha dalších slov okolo výživy a potravin v třech desítkách jazyků od afrikánštiny až po vietnamštinu …

Slovník potravin ve 29 jazycích Pokračování
Kolik má EU úředních jazyků?
Svět jazyků

Kolik má EU úředních jazyků?

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Současná Evropská unie se 27 členskými státy má celkem 25 úředních jazyků, tzn. jazyků, do kterých se překládají všechny úřední dokumenty Evropské unie, a ve …

Kolik má EU úředních jazyků? Pokračování
Software

Jedenáct nových jazyků v Google Translate

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Google Translate rozšířil svou nabídku jazyků o 11 na nynějších 35. Je tak možné překládat v téměř 1 200 vzájemných jazykových kombinacích v obou směrech. Ve …

Jedenáct nových jazyků v Google Translate Pokračování
Evropská slovní zásoba bezpečnostních rizik
Terminologie

Evropská slovní zásoba bezpečnostních rizik

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Při rešerších k překladu nalezeno na internetu: přehled mezinárodních varovných a bezpečnostních pokynů k nebezpečným látkám ve všech úředních jazycích EU. Jsou součástí evropské směrnice …

Evropská slovní zásoba bezpečnostních rizik Pokračování
Vládnoucí starosta Berlína je veverka
:-)

Vládnoucí starosta Berlína je veverka

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Jürgen Udolph je populárním německým onomastikem, tedy jazykovědcem, který zkoumá původ jmen. Jeho specialitou jsou německá příjmení. V rozhlasovém pořadu, který běží čtyřikrát týdně, pátrá …

Vládnoucí starosta Berlína je veverka Pokračování
Evropské jazyky ke čtení a poslechu
Svět jazyků

Evropské jazyky ke čtení a poslechu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Evropská unie spustila v tomto měsíci portál jazyků, na kterém je možné vyhledávat informace o evropských jazycích. Jednotlivé jazyky jsou prezentovány i multimediálně. Text o jazykové …

Evropské jazyky ke čtení a poslechu Pokračování
Překlady pro Evropskou komisi: omezení délky dokumentů
Překladatelství

Překlady pro Evropskou komisi: omezení délky dokumentů

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Masy dokumentů a množství jazyků, do kterých se musí překládat dokumenty Evropské unie, přináší nemalé problémy. V květnu minulého roku se kvůli překladovým problémům zpozdilo …

Překlady pro Evropskou komisi: omezení délky dokumentů Pokračování
Překladatelské technologie pro EU
Překladatelství

Překladatelské technologie pro EU

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Generální ředitelství pro překlady (DGT) Evropské unie je největší překladatelskou službou na světě. Pro DGT pracuje kolem 1 800 pracovníků, což je 8 % celkového personálu …

Překladatelské technologie pro EU Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Migranti mění podobu němčiny
  • Co jste možná nevěděli o němčiněCo jste možná nevěděli o němčině
  • Francouzský vliv v BerlíněFrancouzský vliv v Berlíně
  • Negativní slovo roku 2009 v Německu: zamořené radou zaměstnanců
  • Rakouské slovo roku 2008: člověk říkající ano životuRakouské slovo roku 2008: člověk říkající ano životu
  • Nejkrásnější slovo ve španělštině: QuerétaroNejkrásnější slovo ve španělštině: Querétaro
  • Rakouské slovo roku 2006: penthousový socialismusRakouské slovo roku 2006: penthousový socialismus
  • Německý občanský zákoník v angličtině bezplatně ke staženíNěmecký občanský zákoník v angličtině bezplatně ke stažení
  • Nelehká pozice švédštiny ve FinskuNelehká pozice švédštiny ve Finsku
  • Slova roku 2013 v anglicky a nizozemsky hovořících zemíchSlova roku 2013 v anglicky a nizozemsky hovořících zemích
  • Program Polyglot pozná podle vzorku textu jazykProgram Polyglot pozná podle vzorku textu jazyk
  • Německý slovníček floskulí

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.