Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: kurdský jazyk

Návrat zakázaných písmen do Turecka
Svět jazyků

Návrat zakázaných písmen do Turecka

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Turecko prošlo v roce 1928 jazykovou reformou. Bylo zrušeno používání arabského písma a začala se používat modifikovaná latinka s některými tureckými znaky. Reformátoři poukazovali na …

Návrat zakázaných písmen do Turecka Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Rosettská deska – základ pro překlad egyptských hieroglyfůRosettská deska – základ pro překlad egyptských hieroglyfů
  • Zuřící občan je v Německu slovem roku 2010Zuřící občan je v Německu slovem roku 2010
  • Rumunština – nový oficiální jazyk EURumunština – nový oficiální jazyk EU
  • Soudní tlumočníci: absolutní objektivita, emocionální distanceSoudní tlumočníci: absolutní objektivita, emocionální distance
  • Zmatení jazyků u fotbalistů HamburkuZmatení jazyků u fotbalistů Hamburku
  • Chorvati v Česku a na SlovenskuChorvati v Česku a na Slovensku
  • Je libo 5,6 kg slovníku?Je libo 5,6 kg slovníku?
  • Srovnání dvou moderních českých biblických překladůSrovnání dvou moderních českých biblických překladů
  • Denně aktualizovaný slovník německých novotvarůDenně aktualizovaný slovník německých novotvarů
  • Právní základy pro překlad spotřebitelských informací v Česku a na Slovensku
  • Nizozemský pravopis nověNizozemský pravopis nově
  • EU: podpis smlouvy ztroskotal na překladuEU: podpis smlouvy ztroskotal na překladu

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.