Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: číslo

Číselné systémy v různých jazycích
Svět jazyků

Číselné systémy v různých jazycích

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V roce 1520 navrhl německý matematik Jakob Köbel, aby se číslovky jako 21 (einundzwanzig) v němčině jako i v jiných jazycích vyslovovaly jako 20+1. Dvacítkový …

Číselné systémy v různých jazycích Pokračování
Bilióny dolarů nebo miliardy eur?
Terminologie

Bilióny dolarů nebo miliardy eur?

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V textech přeložených z anglosaských zdrojů se můžeme někdy setkat s chybným překladem čísel nad jednu miliardu. V pozadí se skrývá překrývání názvů čísel bilión/billion, trilión/trillion …

Bilióny dolarů nebo miliardy eur? Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Německé dráhy končí s anglicismy
  • Doporučení pro překladatele
  • Indové se učí americkou výslovnost pro práci v call centruIndové se učí americkou výslovnost pro práci v call centru
  • Znalosti cizích jazyků v NěmeckuZnalosti cizích jazyků v Německu
  • Výkřiky z pléna Evropského parlamentu se netlumočíVýkřiky z pléna Evropského parlamentu se netlumočí
  • Grónština se stává oficiálním jazykem v GrónskuGrónština se stává oficiálním jazykem v Grónsku
  • Americká slova roku 2004
  • Proti jednojazyčnostiProti jednojazyčnosti
  • Slova desetiletí v USA: globální oteplování a 11. záříSlova desetiletí v USA: globální oteplování a 11. září
  • Bilióny dolarů nebo miliardy eur?Bilióny dolarů nebo miliardy eur?
  • Anglická a americká slova roku 2011Anglická a americká slova roku 2011
  • Strojový překlad zažívá renesanci I.

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.