Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Měsíc: Květen 2010

Štrasburk – město v průsečíku francouzské a německé kultury
Svět jazyků

Štrasburk – město v průsečíku francouzské a německé kultury

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Štrasburk, hlavní město nejmenšího francouzského regionu Alsasko, který leží přímo na francouzsko-německé hranici na levém břehu řeky Rýna, zažil v celé své historii období střídání …

Štrasburk – město v průsečíku francouzské a německé kultury Pokračování
Slovník německých nářečí v Čechách, na Moravě a ve Slezsku
Slovníky

Slovník německých nářečí v Čechách, na Moravě a ve Slezsku

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Na Univerzitě Justuse Liebiga v německém Gießenu se již 50 let pracuje na slovníku, který podchycuje jazyk 3,25 milionů německých a rakouských obyvatel, kteří žili …

Slovník německých nářečí v Čechách, na Moravě a ve Slezsku Pokračování
Angličtina se má stát druhým soudním jazykem v Německu
Svět jazyků

Angličtina se má stát druhým soudním jazykem v Německu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Ustanovení § 184 německého zákona o organizaci soudů říká: „Soudním jazykem je němčina“. To se však má brzy změnit. Minulé pondělí 10. května se v Bonnu …

Angličtina se má stát druhým soudním jazykem v Německu Pokračování
SMS v podobě piktogramů
Slovníky

SMS v podobě piktogramů

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Nový obrázkový jazyk iConji má umožnit mezinárodní elektronickou komunikaci pomocí srozumitelných piktogramů, které uživatel vybírá na displeji a skládá do vět. Zatím je dostupný jako …

SMS v podobě piktogramů Pokračování
Svět jazyků

Nové jazyky v Google Translate: arménština, ázerbájdžánština, baskičtina, gruzínština, urdština

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Arménština, ázerbájdžánština, baskičtina, gruzínština a urdština se staly novými jazyky v portfoliu online překladače Google Translate. Mimo evropské baskičtiny se všechny používají v Asii a …

Nové jazyky v Google Translate: arménština, ázerbájdžánština, baskičtina, gruzínština, urdština Pokračování
Překladatelství

Ceny překladů dlouhodobě stagnují

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V posledních deseti letech porostly ceny za překlady průměrně o 3,5 %, zatímco jiné branže zaznamenaly průměrný růst cen o 20 %. Zdroj: Novinky: Praha …

Ceny překladů dlouhodobě stagnují Pokračování
Terminologie techniky kompostování
Terminologie

Terminologie techniky kompostování

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Z přípravy na tlumočení odborné konference k problematice techniky kompostování jako způsobu likvidace odpadů: Mini glosář kompostování německo-český Abbau – rozklad Abluft – odpadní vzduch …

Terminologie techniky kompostování Pokračování
Co jste možná nevěděli o němčině
Svět jazyků

Co jste možná nevěděli o němčině

Radim Sochorekby Radim Sochorek

– Možná nejdelší německé slovo je „Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung“ (67 písmen). Český význam: Nařízení o přenesení kompetence za schválení dopravy na pozemku. FUSSBODENSCHLEIFMASCHINENVERLEIH (půjčovna podlahových brusek) – …

Co jste možná nevěděli o němčině Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Jazyková politika EU v otázkách a odpovědíchJazyková politika EU v otázkách a odpovědích
  • Srovnání názvů měsíců v češtině, polštině a slovenštině
  • Migranti mění podobu němčiny
  • Neutrální Moresnet – první esperantský stát na světěNeutrální Moresnet – první esperantský stát na světě
  • Slovo roku 2005 v nizozemštině
  • Články z tisku zemí EU v překladu do 10 jazykůČlánky z tisku zemí EU v překladu do 10 jazyků
  • Citáty na listopad: lež a svědomíCitáty na listopad: lež a svědomí
  • Slovo roku 2008 ve Švýcarsku: záchranný balíčekSlovo roku 2008 ve Švýcarsku: záchranný balíček
  • Internetu vládnou tři jazyky
  • Komfortní vyhledávání ve slovníku pomocí myšiKomfortní vyhledávání ve slovníku pomocí myši
  • Bilióny dolarů nebo miliardy eur?Bilióny dolarů nebo miliardy eur?
  • Názvosloví jízdního kola v 15 jazycíchNázvosloví jízdního kola v 15 jazycích

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.