Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: vlámština

Minipřehled nizozemské výslovnosti
Svět jazyků

Minipřehled nizozemské výslovnosti

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Dříve patřilo k dobrému zvyku atlasů vydávat v zadní části přehled výslovnosti v jednotlivých jazycích. Protože se u zákazníků často setkávám se spíše neúspěšnými pokusy …

Minipřehled nizozemské výslovnosti Pokračování
Vlámština v severní Francii
Svět jazyků

Vlámština v severní Francii

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Severovýchodní výběžek Francie o velikosti 1 600 km² mezi městy Dunkerque a Bailleul, Severním mořem a řekou Leie, nazývaný Westhoek français (Francouzský západní kout), patřil do …

Vlámština v severní Francii Pokračování
Valonské noviny vyšly poprvé s vlámskou přílohou
Média / Svět jazyků

Valonské noviny vyšly poprvé s vlámskou přílohou

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Dnešní pondělí vychází prvních 5 stránek frankofonního belgického deníku Le Soir v nizozemštině. Jedná se o speciální vydání, které bylo dostupné ve všech trafikách ve …

Valonské noviny vyšly poprvé s vlámskou přílohou Pokračování
Nizozemština má 23 milionů mluvčích
Svět jazyků

Nizozemština má 23 milionů mluvčích

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Podle nejnovější zprávy Nizozemské jazykové unie, která letos oslavila 30. výročí založení, hovoří v každodenním životě 23 milionů lidí na celém světě nizozemsky. Jaká je …

Nizozemština má 23 milionů mluvčích Pokračování
Kvůli jazykové chybě nemusí v Belgii platit protikuřácký zákon
Svět jazyků

Kvůli jazykové chybě nemusí v Belgii platit protikuřácký zákon

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Pokud mají platit zákony na území celé Belgie, musí být uveřejňovány v Belgickém státním věstníku ve francouzském i nizozemském znění. Nový belgický zákon, který upravuje zákaz …

Kvůli jazykové chybě nemusí v Belgii platit protikuřácký zákon Pokračování
Vychází slovník regionálního použití nizozemštiny
Slovníky

Vychází slovník regionálního použití nizozemštiny

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Slovníkové nakladatelství Prisma vydává příruční slovník, ve kterém jsou poprvé přesně rozlišovány nizozemské a vlámské variety nizozemských slov. Tradičně byly jako takové ve slovnících vyznačované …

Vychází slovník regionálního použití nizozemštiny Pokračování
Pravidla nizozemského pravopisu volně ke stažení
Média / Svět jazyků

Pravidla nizozemského pravopisu volně ke stažení

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Nizozemská jazyková unie (Taalunie) nyní nabízí na svých stránkách před 3 lety vydaná pravidla nizozemského pravopisu volně ke stažení. Nechybí ani regionální varianty brožurky pro …

Pravidla nizozemského pravopisu volně ke stažení Pokračování
Vlámština, holandština a nizozemština – jaký je mezi nimi rozdíl?
Svět jazyků

Vlámština, holandština a nizozemština – jaký je mezi nimi rozdíl?

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Často se setkávám s poptávkou po překladu textu z vlámštiny, a musím vždy trpělivě vysvětlovat, že vlámština není samostatný jazyk. Rozšíření nizozemštiny: Nizozemsko, severní část …

Vlámština, holandština a nizozemština – jaký je mezi nimi rozdíl? Pokračování
Jazykem číslo 2 Bruselanů je angličtina
Svět jazyků

Jazykem číslo 2 Bruselanů je angličtina

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Již ne nizozemština, nýbrž angličtina je druhým jazykem obyvatel belgického hlavního města. Vyplývá to z výsledků nové jazykové studie v bruselském regionu. Podle ní vzrostly …

Jazykem číslo 2 Bruselanů je angličtina Pokračování
Vlámské obce ztratí své francouzské názvy
Svět jazyků

Vlámské obce ztratí své francouzské názvy

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Sporné rozhodnutí padlo ze strany vlámské vlády. Dosud mělo přibližně 40 obcí v nizozemsky hovořící části Belgie oficiálně vedle svého nizozemského jména i francouzské označení, …

Vlámské obce ztratí své francouzské názvy Pokračování

Navigace pro příspěvky

Starší příspěvky

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Povinná francouzština pro české úředníkyPovinná francouzština pro české úředníky
  • Němečtí nadšenci překládají Harryho Pottera
  • Překlady titulů trilogie Milénium v různých jazycíchPřeklady titulů trilogie Milénium v různých jazycích
  • Minipřehled nizozemské výslovnostiMinipřehled nizozemské výslovnosti
  • Slovníky na Amazon KindleSlovníky na Amazon Kindle
  • Terminologie nového občanského zákoníkuTerminologie nového občanského zákoníku
  • Česká jména ve VídniČeská jména ve Vídni
  • Slovo roku 2007 v Německu: klimatická katastrofaSlovo roku 2007 v Německu: klimatická katastrofa
  • Co je plattdeutsch?Co je plattdeutsch?
  • Nejkrásnější slovo na světě pochází z turečtinyNejkrásnější slovo na světě pochází z turečtiny
  • 25 bezplatných slovníků Lingea online25 bezplatných slovníků Lingea online
  • iTranslate4.eu – nový strojový překladačiTranslate4.eu – nový strojový překladač

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.