Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Vlámsko

Modernizace Braillova písma v Nizozemsku a Belgii
Svět jazyků

Modernizace Braillova písma v Nizozemsku a Belgii

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V souvislosti se změnami jazyka za posledních 20 let dojde od září k modernizaci Braillova slepeckého písma v Nizozemsku a vlámské části Belgie. Konkrétně mají být …

Modernizace Braillova písma v Nizozemsku a Belgii Pokračování
Jazyky v hlavním městě Belgie
Svět jazyků

Jazyky v hlavním městě Belgie

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Zatímco ve čtyřicátých letech 20. století ještě jedna polovina obyvatel Bruselu hovořila nizozemsky a druhá francouzsky, jazyková situace se od té doby podstatně změnila. Region …

Jazyky v hlavním městě Belgie Pokračování
Svět jazyků

Nejkrásnější místní názvy v Nizozemsku a Vlámsku

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Začátkem května se na internetu volila nejkrásnější místní jména v Nizozemsku a Vlámsku. Organizátorem soutěže byla jazyková informační služba „Taalpost“. Zvítězily obce Doodstil (= ‚hrobové ticho‘) …

Nejkrásnější místní názvy v Nizozemsku a Vlámsku Pokračování
Surinam vstoupil do Nizozemské jazykové unie
Svět jazyků

Surinam vstoupil do Nizozemské jazykové unie

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Jihoamerická republika Surinam vstoupila v prosinci do Nizozemské jazykové unie. Jazyková unie (Taalunie) je mezinárodní mezivládní orgán pro spolupráci mezi nizozemsky hovořícími zeměmi v oblasti …

Surinam vstoupil do Nizozemské jazykové unie Pokračování

Navigace pro příspěvky

Novější příspěvky

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Klasifikace znalosti jazyků podle EUKlasifikace znalosti jazyků podle EU
  • Evropská unie hledá tlumočníky přes YouTubeEvropská unie hledá tlumočníky přes YouTube
  • Molto má snížit náklady EU na překlady
  • Slovo roku 2009 v Německu: vrakovnéSlovo roku 2009 v Německu: vrakovné
  • Diplomat vzpomíná na přehmaty tlumočníkůDiplomat vzpomíná na přehmaty tlumočníků
  • Francouzské slovo roku 2011: attachiant
  • Portugalština: hledání společného pravopisu pro Portugalsko i BrazíliiPortugalština: hledání společného pravopisu pro Portugalsko i Brazílii
  • Tintin v českém překladuTintin v českém překladu
  • Citáty na listopad: lež a svědomíCitáty na listopad: lež a svědomí
  • Orbis Pictus – první obrázkový slovník na světěOrbis Pictus – první obrázkový slovník na světě
  • Online korektura německých textůOnline korektura německých textů
  • Soudní tlumočníci ohrožováni levnou konkurencíSoudní tlumočníci ohrožováni levnou konkurencí

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.