Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Valašsko

Rumunština – nový oficiální jazyk EU
Svět jazyků

Rumunština – nový oficiální jazyk EU

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Rumunština je východorománský jazyk, kterým hovoří 30 mil. osob v Rumunsku (21 mil.), Moldavsku (3,9 mil.) a menšiny na Ukrajině, v Srbsku, Maďarsku, Bulharsku i jinde na …

Rumunština – nový oficiální jazyk EU Pokračování
Valašsko-český slovník online i jako kniha
Slovníky

Valašsko-český slovník online i jako kniha

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Docela neprávem opomíjený valašský region na východě Moravy se prezentuje světu na internetu sbírkou valašských nářečních výrazů s vysvětlením jejich významu. Za slovníkovou částí je uveden …

Valašsko-český slovník online i jako kniha Pokračování
Poslat na Valašsko švédské záclony z českých vesnic
:-) / Reálie

Poslat na Valašsko švédské záclony z českých vesnic

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Nadpis je již na první pohled nesmyslný, ale chce připomenout záludnosti cizího jazyka, které mohou vést při neznalosti snadno k nedorozumění. Valašské království – kdo …

Poslat na Valašsko švédské záclony z českých vesnic Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Dvojjazyčné označení ulic v Českém TěšíněDvojjazyčné označení ulic v Českém Těšíně
  • Proč se němčina liší od jiných germánských jazyků?Proč se němčina liší od jiných germánských jazyků?
  • Nejdelší doména na světě má 63 znakůNejdelší doména na světě má 63 znaků
  • Již jen nový pravopis na německých školách a v tiskových agenturách
  • Slovníky na Amazon KindleSlovníky na Amazon Kindle
  • Slovenský prezident podepsal kontroverzní jazykový zákonSlovenský prezident podepsal kontroverzní jazykový zákon
  • Revoluce: německá moderace v soukromém švýcarském rádiuRevoluce: německá moderace v soukromém švýcarském rádiu
  • Příklad jazykové kreativity: píseň složená ze zkratekPříklad jazykové kreativity: píseň složená ze zkratek
  • Terminologie knihvazárnyTerminologie knihvazárny
  • Na mezinárodní obchodní jednání si berte tlumočníka
  • Když překládá Google a Microsoft
  • Jazykolamy na pohledniciJazykolamy na pohlednici

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.