Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Společnosti pro výzkum těžkých iontů

Nový chemický prvek se má jmenovat kopernicium
Terminologie

Nový chemický prvek se má jmenovat kopernicium

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Chemický prvek s atomovým číslem 112, provizorně pojmenovaný ununbium (z latinského 1-1-2), byl objeven již před třinácti lety, ale teprve v letošním květnu byl oficiálně …

Nový chemický prvek se má jmenovat kopernicium Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Televizní tlumočník v interviewTelevizní tlumočník v interview
  • V EU vzniká pozorovatelna mnohojazyčnosti
  • Titulky v opeřeTitulky v opeře
  • Francouzský deník má problémy se strojovým překlademFrancouzský deník má problémy se strojovým překladem
  • Frankofonie pozitivně hodnotí růst francouzštinyFrankofonie pozitivně hodnotí růst francouzštiny
  • Vydávat knihy v nových překladech?
  • Molto má snížit náklady EU na překlady
  • Haitština – nový jazyk Google TranslateHaitština – nový jazyk Google Translate
  • Citáty o tlumočnících a tlumočení
  • Daniel správně přeložil poselství mene tekelDaniel správně přeložil poselství mene tekel
  • Whisky pod chodníkem?Whisky pod chodníkem?
  • Zemřela německá překladatelka Mickey MousehoZemřela německá překladatelka Mickey Mouseho

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.