Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: školy

Svět jazyků

Již jen nový pravopis na německých školách a v tiskových agenturách

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Německo zavedlo jako první německy hovořící země s konečnou platností nový pravopis. Včera vypršela tzv. přechodná lhůta, během které bylo vedle nového pravopisu tolerováno ještě …

Již jen nový pravopis na německých školách a v tiskových agenturách Pokračování
Znalosti jazyků v Rakousku
Svět jazyků

Znalosti jazyků v Rakousku

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Z aktuálního průzkumu vyplývá, že 59 % dospělých Rakušanů zvládá „alespoň jeden cizí jazyk ‚docela dobře’“. Od roku 1998 tedy zůstaly znalosti cizích jazyků všeobecně …

Znalosti jazyků v Rakousku Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Online korektura německých textůOnline korektura německých textů
  • Polská imigrace zanechává v Irsku viditelné stopyPolská imigrace zanechává v Irsku viditelné stopy
  • Nová slova v angličtině
  • Esperanto slaví 100 letEsperanto slaví 100 let
  • Řecký překladatel a tlumočník ovládá 32 jazyků
  • Tlumočník: žádná jistota, hodně stresu
  • Rakouské slovo roku 2012: záchranná uličkaRakouské slovo roku 2012: záchranná ulička
  • Překlady pro Evropskou komisi: omezení délky dokumentůPřeklady pro Evropskou komisi: omezení délky dokumentů
  • Newspeak – utopický jazyk z Orwellova románu 1984Newspeak – utopický jazyk z Orwellova románu 1984
  • Který jazyk je nejtěžší?Který jazyk je nejtěžší?
  • Hmongština – nový jazyk Google TranslateHmongština – nový jazyk Google Translate
  • Nový katalog živých jazyků světa napočítal téměř 7 000 jazykůNový katalog živých jazyků světa napočítal téměř 7 000 jazyků

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.