Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: policejní tlumočník

Překladatelství

Tlumočení pro policii není lízání medu

Radim Sochorekby Radim Sochorek

V Bavorsku bylo jen v minulém roce zadrženo 83 000 cizinců, kteří byli podezřelí ze spáchání trestných činů. Řada z nich němčinou nevládne a policie …

Tlumočení pro policii není lízání medu Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Nejdelší německé slovo dosloužiloNejdelší německé slovo dosloužilo
  • Norimberský proces – kolébka simultánního tlumočeníNorimberský proces – kolébka simultánního tlumočení
  • Znalosti cizích jazyků v České republice
  • Bilióny dolarů nebo miliardy eur?Bilióny dolarů nebo miliardy eur?
  • Indická rupie má vlastní symbolIndická rupie má vlastní symbol
  • Microsoft vydává Kontrolu české gramatiky pro MS OfficeMicrosoft vydává Kontrolu české gramatiky pro MS Office
  • Microsoft testuje nový online překladačMicrosoft testuje nový online překladač
  • Stavební slovník ve 12 jazycích
  • Koupili byste si něco v butigu?Koupili byste si něco v butigu?
  • Negativní slovo roku 2005 v Německu
  • Okcitánští fotbalisté bojují za svůj jazyk a identituOkcitánští fotbalisté bojují za svůj jazyk a identitu
  • Němčina hraje v EU stále třetí housleNěmčina hraje v EU stále třetí housle

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.