Skip to content
  • sochorek.cz
  • Sprachmittler.eu
  • Instagram
Jazykofil

Jazykofil

Jazyky ve středu pozornosti – archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace
  • Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky
  • Jak šel čas
  • Klíčová slova
    • němčina
    • překlad
    • nizozemština
    • tlumočník
    • tlumočení
    • překladatel
    • jazyky
  • O těchto stránkách
    • O těchto stránkách
    • Identifikační údaje a právní informace

Štítek: Pavel Hoffman

Vychází překlad Bible v moderní češtině
Média / Překladatelství

Vychází překlad Bible v moderní češtině

Radim Sochorekby Radim Sochorek

Po 15 letech byl dokončen projekt překladu všech biblických knih z původních jazyků hebrejštiny, aramejštiny a řečtiny do moderní češtiny pod názvem Bible, překlad 21. …

Vychází překlad Bible v moderní češtině Pokračování

Rubriky

  • :-)
  • Citáty
  • Média
  • Překladatelství
  • Reálie
  • Slovníky
  • Software
  • Svět jazyků
  • Terminologie

Z archivu

  • Rozhovor s tlumočnicí: ne všechno se tlumočí
  • Plakáty pro propagaci němčiny a angličtiny ke stažení
  • Vyšel slovník amerikanismů ve španělštiněVyšel slovník amerikanismů ve španělštině
  • Indie má 23 úředních jazyků – tolik jako i EUIndie má 23 úředních jazyků – tolik jako i EU
  • Polština je jazykem číslo 2 v AngliiPolština je jazykem číslo 2 v Anglii
  • Google Translate jako aplikace WindowsGoogle Translate jako aplikace Windows
  • Google poskytuje online překladový editor
  • Registrační značky v TuniskuRegistrační značky v Tunisku
  • Nová terminologie Office 2007Nová terminologie Office 2007
  • Negativní slovo roku 2007 v Německu: sporáková prémieNegativní slovo roku 2007 v Německu: sporáková prémie
  • Nový rozsáhlý slovník Merriam-WebsterNový rozsáhlý slovník Merriam-Webster
  • Americké slovo roku 2010: úsporná opatřeníAmerické slovo roku 2010: úsporná opatření

Klíčová slova

anglický jazyk angličtina arabský jazyk arabština Belgie elektronický slovník EU Evropská unie francouzský jazyk francouzština Google Translate italský jazyk italština jazyk jazyková politika jazyky Nizozemsko nizozemský jazyk nizozemština Německo německý jazyk němčina polský jazyk polština portugalština pravopis překlad překladatel Rakousko ruský jazyk ruština slovník slovo slovo roku software tlumočení tlumočník úřední jazyk český jazyk čeština čínský jazyk čínština Švýcarsko španělský jazyk španělština
© Radim Sochorek. Powered by WordPress and Bam.